“吟堪期谢脁”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟堪期谢脁”出自唐代李中的《徐司徒池亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín kān qī xiè tiǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“吟堪期谢脁”全诗

《徐司徒池亭》
亭榭跨池塘,泓澄入座凉。
扶疏皆竹柏,冷淡似潇湘。
萍嫩铺波面,苔深锁岸傍。
朝回游不厌,僧到赏难忘。
最称收残雨,偏宜带夕阳。
吟堪期谢脁,醉好命嵇康。
奢侈心难及,清虚趣最长。
月明垂钓兴,何必忆沧浪。

分类: 写景音乐

《徐司徒池亭》李中 翻译、赏析和诗意

《徐司徒池亭》中文译文:

亭榭横跨在池塘上,
清澈的泉水流入亭内凉。
周围种植着疏疏落落的竹子和柏树,
给人一种冷淡如潇湘的感觉。

池塘上铺满了嫩绿的浮萍,
岸边的苔藓长得厚实。
早晨回家时常常顺便游玩一番,
僧人来了也难以忘怀。

雨后池塘的景色最美,
配合着晚霞更加宜人。
咏诗时可望感谢脱畏,
醉酒时最好命名嵇康。

奢侈心无法企及此处,
追求清虚的乐趣是最长久的。
明亮的月光下垂钓的兴致,
何必再回忆起沧浪之水呢?

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个池塘上横跨着亭榭的景色,表现了清雅宁静的意境。诗人用简练的笔调描述了亭榭、池塘、竹子等元素,通过对自然景色的描写,营造出一种冷淡清虚的感觉。诗人以简洁的语言,展示了对自然景色的赞美和对清虚乐趣的追求。整首诗以自然景色为基调,渲染出一种宁静、安详的氛围,表达了诗人对清雅生活和内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟堪期谢脁”全诗拼音读音对照参考

xú sī tú chí tíng
徐司徒池亭

tíng xiè kuà chí táng, hóng chéng rù zuò liáng.
亭榭跨池塘,泓澄入座凉。
fú shū jiē zhú bǎi, lěng dàn shì xiāo xiāng.
扶疏皆竹柏,冷淡似潇湘。
píng nèn pù bō miàn, tái shēn suǒ àn bàng.
萍嫩铺波面,苔深锁岸傍。
cháo huí yóu bù yàn, sēng dào shǎng nán wàng.
朝回游不厌,僧到赏难忘。
zuì chēng shōu cán yǔ, piān yí dài xī yáng.
最称收残雨,偏宜带夕阳。
yín kān qī xiè tiǎo, zuì hǎo mìng jī kāng.
吟堪期谢脁,醉好命嵇康。
shē chǐ xīn nán jí, qīng xū qù zuì zhǎng.
奢侈心难及,清虚趣最长。
yuè míng chuí diào xìng, hé bì yì cāng láng.
月明垂钓兴,何必忆沧浪。

“吟堪期谢脁”平仄韵脚

拼音:yín kān qī xiè tiǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟堪期谢脁”的相关诗句

“吟堪期谢脁”的关联诗句

网友评论

* “吟堪期谢脁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟堪期谢脁”出自李中的 《徐司徒池亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。