“彻曙四邻砧”的意思及全诗出处和翻译赏析

彻曙四邻砧”出自唐代李中的《秋夕书事寄友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chè shǔ sì lín zhēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“彻曙四邻砧”全诗

《秋夕书事寄友人》
信断关河远,相思秋夜深。
砌蛩声咽咽,檐月影沈沈。
未遂青云志,那堪素发侵。
吟馀成不寐,彻曙四邻砧

分类:

《秋夕书事寄友人》李中 翻译、赏析和诗意

《秋夕书事寄友人》是唐代李中的一首诗,表达了离别之情和对友人的思念之情。

诗中写道,离别已久,信件已无法传递过长江这样遥远的边界。相思之情在深秋的夜晚更加浓烈。秋夜中,蟋蟀在院墙上围绕着叫,发出断续凄凉的声音,月光从屋檐下洒下来,显得沉静而寂寥。此时,一切令人伤感,因为未能实现青云志向,年华已逝,白发渐渐侵染。在夜半的吟唱之余,已无法入睡,耳边砧声敲打着四邻,害人无眠。

这首诗以寄托和写景的手法表达了离别之情和对友人的思念之情。诗人通过描写深秋夜晚的景色和自己的内心感受,传达出了浓厚的忧思之情。同时,也表达了对未能实现志向和光阴逝去的懊悔之情。整首诗以朴实自然的语言和独特的意境吸引着读者,让人感受到离别和思念的忧愁,以及对时光流逝的无奈和懊悔。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彻曙四邻砧”全诗拼音读音对照参考

qiū xī shū shì jì yǒu rén
秋夕书事寄友人

xìn duàn guān hé yuǎn, xiāng sī qiū yè shēn.
信断关河远,相思秋夜深。
qì qióng shēng yàn yàn, yán yuè yǐng shěn shěn.
砌蛩声咽咽,檐月影沈沈。
wèi suì qīng yún zhì, nà kān sù fā qīn.
未遂青云志,那堪素发侵。
yín yú chéng bù mèi, chè shǔ sì lín zhēn.
吟馀成不寐,彻曙四邻砧。

“彻曙四邻砧”平仄韵脚

拼音:chè shǔ sì lín zhēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彻曙四邻砧”的相关诗句

“彻曙四邻砧”的关联诗句

网友评论

* “彻曙四邻砧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彻曙四邻砧”出自李中的 《秋夕书事寄友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。