“笑冲微雨上兰舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑冲微雨上兰舟”出自唐代李中的《溪边吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào chōng wēi yǔ shàng lán zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“笑冲微雨上兰舟”全诗

《溪边吟》
鸂鶒双飞下碧流,蓼花蘋穗正含秋。
茜裙二八采莲去,笑冲微雨上兰舟

《溪边吟》李中 翻译、赏析和诗意

溪边吟

鸂鶒双飞下碧流,
蓼花蘋穗正含秋。
茜裙二八采莲去,
笑冲微雨上兰舟。

译文:
在溪边吟唱,

两只鸂鶒双飞在碧绿的水流下,
蓼花和蘋穗都含着秋意。
一个戴着茜红裙子的年轻女子和她的同伴,
去采莲,笑着冲向微雨中的兰舟。

诗意和赏析:
《溪边吟》是一首描绘田园生活的诗歌,通过细腻的描写展现了美丽的自然景色以及乡村女子的生活场景。鸂鶒双飞下碧流,鲜艳的色彩使整个画面更加生动。蓼花和蘋穗的成熟暗示着秋天的到来。茜裙的年轻女子和她的同伴去采莲,展现了她们的活泼和欢乐。微雨中的兰舟更增添了一丝诗情画意。

整首诗以美好的田园景色和活泼欢快的女子形象为主题,展现了唐代乡村的宁静和快乐。通过自然景色和乡村女子的勾勒,诗人传达了对美好生活的向往和对大自然鬼斧神工的赞美。同时,诗中的女子形象也体现了女性的柔美以及她们在乡村生活中的自由快乐。整首诗以简洁明了的笔触,展现出了轻松、愉悦的田园风光和生活情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑冲微雨上兰舟”全诗拼音读音对照参考

xī biān yín
溪边吟

xī chì shuāng fēi xià bì liú, liǎo huā píng suì zhèng hán qiū.
鸂鶒双飞下碧流,蓼花蘋穗正含秋。
qiàn qún èr bā cǎi lián qù, xiào chōng wēi yǔ shàng lán zhōu.
茜裙二八采莲去,笑冲微雨上兰舟。

“笑冲微雨上兰舟”平仄韵脚

拼音:xiào chōng wēi yǔ shàng lán zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑冲微雨上兰舟”的相关诗句

“笑冲微雨上兰舟”的关联诗句

网友评论

* “笑冲微雨上兰舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑冲微雨上兰舟”出自李中的 《溪边吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。