“春郊烟雨收”的意思及全诗出处和翻译赏析

春郊烟雨收”出自唐代李中的《江南春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn jiāo yān yǔ shōu,诗句平仄:平平平仄平。

“春郊烟雨收”全诗

《江南春》
千家事胜游,景物可忘忧。
水国楼台晚,春郊烟雨收
鹧鸪啼竹树,杜若媚汀洲。
永巷歌声远,王孙会莫愁。

分类: 江南春

《江南春》李中 翻译、赏析和诗意

《江南春》是一首描述江南春天景色的诗词。诗人通过描绘水国楼台在夜晚的美景、春天农田的雨水以及动听的歌声,表达了春天的宁静与愉悦。

诗中的“千家事胜游”指的是江南地区的景物多样,让人心生愉悦,可以让人忘却忧愁;“水国楼台晚,春郊烟雨收”描绘了江南晚上楼台的景色,和春季郊野中雨后的景象。

接着,诗人提到了鹧鸪(一种鸟类)在竹树上鸣叫,以及杜若花在汀洲上的美丽。这些描绘展示出江南的自然景色和生机。

最后,诗人提到了从远处传来的永巷歌声,意味着王孙(贵族后裔)聚会的欢乐。这表明春天的美景和欢乐的聚会可以抚慰人们的忧愁。

总体来说,这首诗描绘了江南春天的美丽和欢乐,展示了大自然和人们的和谐共处,诗意宁静愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春郊烟雨收”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán chūn
江南春

qiān jiā shì shèng yóu, jǐng wù kě wàng yōu.
千家事胜游,景物可忘忧。
shuǐ guó lóu tái wǎn, chūn jiāo yān yǔ shōu.
水国楼台晚,春郊烟雨收。
zhè gū tí zhú shù, dù ruò mèi tīng zhōu.
鹧鸪啼竹树,杜若媚汀洲。
yǒng xiàng gē shēng yuǎn, wáng sūn huì mò chóu.
永巷歌声远,王孙会莫愁。

“春郊烟雨收”平仄韵脚

拼音:chūn jiāo yān yǔ shōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春郊烟雨收”的相关诗句

“春郊烟雨收”的关联诗句

网友评论

* “春郊烟雨收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春郊烟雨收”出自李中的 《江南春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。