“以道卷舒犹自适”的意思及全诗出处和翻译赏析

以道卷舒犹自适”出自唐代徐铉的《送魏舍人仲甫为蕲州判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ dào juǎn shū yóu zì shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“以道卷舒犹自适”全诗

《送魏舍人仲甫为蕲州判官》
从事蕲春兴自长,蕲人应识紫薇郎。
山资足后抛名路,莼菜秋来忆故乡。
以道卷舒犹自适,临戎谈笑固无妨。
如闻郡阁吹横笛,时望青溪忆野王。

分类:

《送魏舍人仲甫为蕲州判官》徐铉 翻译、赏析和诗意

中文译文:送魏舍人仲甫为蕲州判官
从事蕲春兴自长,蕲人应识紫薇郎。
山资足后抛名路,莼菜秋来忆故乡。
以道卷舒犹自适,临戎谈笑固无妨。
如闻郡阁吹横笛,时望青溪忆野王。

诗意:这首诗是唐代徐铉写给魏仲甫的送别之作。诗中描绘了魏仲甫因为从事行政事务在蕲春发展所带来的成就和名声,蕲春人民对他的了解和赞誉。诗人表达了对魏仲甫辞去官职寻求更高追求的理解和支持,并对魏仲甫离开后的生活做了一番美好的祝福。

赏析:这首诗描绘了送行的场景和情境,展现了作者对魏仲甫的敬佩和赞美之情。诗人通过描述魏仲甫在蕲春的事业和名声得到肯定,表达了对他追求更高目标的支持。诗人还通过描写蕲春的山水和莼菜,表达了怀念故乡之情。最后,诗人提到听到郡阁传来的吹笛声和望见青溪山的景色,勾起了他对故乡野王的回忆。整首诗以简洁明快的语言,展现了送别时的深情厚意和对离别者的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“以道卷舒犹自适”全诗拼音读音对照参考

sòng wèi shè rén zhòng fǔ wèi qí zhōu pàn guān
送魏舍人仲甫为蕲州判官

cóng shì qí chūn xīng zì zhǎng, qí rén yīng shí zǐ wēi láng.
从事蕲春兴自长,蕲人应识紫薇郎。
shān zī zú hòu pāo míng lù,
山资足后抛名路,
chún cài qiū lái yì gù xiāng.
莼菜秋来忆故乡。
yǐ dào juǎn shū yóu zì shì, lín róng tán xiào gù wú fáng.
以道卷舒犹自适,临戎谈笑固无妨。
rú wén jùn gé chuī héng dí, shí wàng qīng xī yì yě wáng.
如闻郡阁吹横笛,时望青溪忆野王。

“以道卷舒犹自适”平仄韵脚

拼音:yǐ dào juǎn shū yóu zì shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“以道卷舒犹自适”的相关诗句

“以道卷舒犹自适”的关联诗句

网友评论

* “以道卷舒犹自适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“以道卷舒犹自适”出自徐铉的 《送魏舍人仲甫为蕲州判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。