“浅莎藏鸭戏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浅莎藏鸭戏”出自唐代徐铉的《春日紫岩山期客不至》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiǎn shā cáng yā xì,诗句平仄:仄平平平仄。
“浅莎藏鸭戏”全诗
《春日紫岩山期客不至》
郊外春华好,人家带碧溪。
浅莎藏鸭戏,轻霭隔鸡啼。
掩映红桃谷,夤缘翠柳堤。
王孙竟不至,芳草自萋萋。
浅莎藏鸭戏,轻霭隔鸡啼。
掩映红桃谷,夤缘翠柳堤。
王孙竟不至,芳草自萋萋。
分类:
《春日紫岩山期客不至》徐铉 翻译、赏析和诗意
春日紫岩山期客不至
郊外春华好,人家带碧溪。
浅莎藏鸭戏,轻霭隔鸡啼。
掩映红桃谷,夤缘翠柳堤。
王孙竟不至,芳草自萋萋。
诗词中文译文:春天的紫岩山,我期待的客人却没有到来。郊外的景色鲜艳美好,人家旁边还有一道碧绿的小溪。莎草浅浅地覆盖着,鸭子在其中嬉戏,轻盈的薄雾挡住了远处鸡鸣的声音。红桃的谷地被树林所掩映,翠绿的柳树生长在堤岸上。可是我期待的王孙终究未到,芳草却仍然茂盛。
诗意和赏析:这首诗描绘了春天的美景,但以一种无奈和失望的情绪。诗人徐铉期待着一个重要的客人,但客人却没有来,给他留下了一片空虚和失落的心情。诗中通过描绘郊外的春景,展示了自然的美丽和生机。诗人以清新雅致的笔墨,描绘了碧溪、莎草、红桃谷和翠柳堤等自然景观,表达了对春天的向往和对客人迟迟未至的遗憾。整首诗情绪平和,语言简练,以几个简单的景物组成的画面勾勒出一种迷离而优美的感觉。通过描写自然景观和诗人内心的矛盾情感,这首诗抒发了对客人迟迟未至的失望和对春天美好景色的赞美之情。
“浅莎藏鸭戏”全诗拼音读音对照参考
chūn rì zǐ yán shān qī kè bù zhì
春日紫岩山期客不至
jiāo wài chūn huá hǎo, rén jiā dài bì xī.
郊外春华好,人家带碧溪。
qiǎn shā cáng yā xì, qīng ǎi gé jī tí.
浅莎藏鸭戏,轻霭隔鸡啼。
yǎn yìng hóng táo gǔ, yín yuán cuì liǔ dī.
掩映红桃谷,夤缘翠柳堤。
wáng sūn jìng bù zhì, fāng cǎo zì qī qī.
王孙竟不至,芳草自萋萋。
“浅莎藏鸭戏”平仄韵脚
拼音:qiǎn shā cáng yā xì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浅莎藏鸭戏”的相关诗句
“浅莎藏鸭戏”的关联诗句
网友评论
* “浅莎藏鸭戏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浅莎藏鸭戏”出自徐铉的 《春日紫岩山期客不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。