“风拂乔枝待早莺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风拂乔枝待早莺”全诗
南省郎官名籍籍,东邻妓女字英英。
流年倏忽成陈事,春物依稀有旧情。
新岁相思自过访,不烦虚左远相迎。
分类:
《正初答钟郎中见招》徐铉 翻译、赏析和诗意
译文:
清晨景色,雪初晴,
风拂乔枝等候早莺。
在南省做官的钟郎中,
与邻居妓女字英英。
时光匆匆,过去成为记忆,
春物依稀有旧情。
新年思念自出门拜访,
不烦虚左还远跋涉相迎。
诗意:
这首诗表达了诗人对时光流失和岁月更迭的感慨,以及对友情和旧情的思念之情。诗人在描述清晨景色的同时,表达了时间的转瞬即逝,春天的来临让他想起过去的往事。尽管时光已经流逝,但他仍然保持着对朋友的思念,并愿意亲自去拜访,不介意长途跋涉。
赏析:
这首诗通过描绘清晨景色以及春天的到来,表达了时光匆匆和岁月更迭的感慨。诗人通过描述南省的郎官与妓女的相邻关系,展示了人们在社会中所处的不同位置和角色。诗中还融入了诗人对友情和旧情的思念之情,他虽然感慨时光的流逝,却依然愿意保持联系,并亲自去拜访朋友。整首诗情感深沉,通过丰富的形象描写和对过去的回忆,使读者感受到了岁月变迁中的情感波动和人际关系的复杂性。
“风拂乔枝待早莺”全诗拼音读音对照参考
zhèng chū dá zhōng láng zhōng jiàn zhāo
正初答钟郎中见招
gāo zhāi chí jǐng xuě chū qíng, fēng fú qiáo zhī dài zǎo yīng.
高斋迟景雪初晴,风拂乔枝待早莺。
nán shěng láng guān míng jí jí,
南省郎官名籍籍,
dōng lín jì nǚ zì yīng yīng.
东邻妓女字英英。
liú nián shū hū chéng chén shì, chūn wù yī xī yǒu jiù qíng.
流年倏忽成陈事,春物依稀有旧情。
xīn suì xiāng sī zì guò fǎng, bù fán xū zuǒ yuǎn xiāng yíng.
新岁相思自过访,不烦虚左远相迎。
“风拂乔枝待早莺”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。