“他日相寻隐士庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他日相寻隐士庐”全诗
梁王苑里相逢早,润浦城中得信疏。
狼藉杯盘重会面,风流才调一如初。
愿君百岁犹强健,他日相寻隐士庐。
分类:
《赠浙西顾推官》徐铉 翻译、赏析和诗意
《赠浙西顾推官》是唐代徐铉所作的一首诗词。这首诗词描写了作者对浙西地方官员顾推官的赠言。以下是诗词的中文译文:
盛府宾寮八十馀,
闭门高卧兴无如。
梁王苑里相逢早,
润浦城中得信疏。
狼藉杯盘重会面,
风流才调一如初。
愿君百岁犹强健,
他日相寻隐士庐。
诗词的意境主要表达了作者对顾推官的赞美和祝福之情。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗的开头,作者描述了盛府宾寮已经有八十多年的历史,但它的门常常紧闭,顾推官以高官之尊,却常常沉浸在高枕无忧的安乐中,缺乏施展才能的机会和动力。
接下来,作者以梁王苑和润浦城为背景,表达了对顾推官早日相逢的期望。梁王苑和润浦城是历史上的文化名胜,作者希望顾推官能够在这些地方早日遇见,以便交流思想和心得。
第三和第四句描述了顾推官的风流才调和品德。狼藉杯盘意指杯盘倒置,象征酒宴的重聚。作者称赞顾推官的才情和风度与初次见面时一样出色,没有因岁月流转而有所改变。
最后两句表达了作者对顾推官的祝福。作者希望顾推官能够长寿健康,活到一百岁,同时希望在将来的某一天,作者和顾推官可以相聚在隐士的庐舍,共享闲适的生活。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对顾推官的赞美和祝福之情。通过对顾推官的生平和品质的赞美,表达了作者对友谊和人生的向往。诗词以浓厚的情感和深邃的意境,展示了唐代文人的豪情壮志和对友情的珍视。
“他日相寻隐士庐”全诗拼音读音对照参考
zèng zhè xī gù tuī guān
赠浙西顾推官
shèng fǔ bīn liáo bā shí yú, bì mén gāo wò xìng wú rú.
盛府宾寮八十馀,闭门高卧兴无如。
liáng wáng yuàn lǐ xiāng féng zǎo,
梁王苑里相逢早,
rùn pǔ chéng zhōng de xìn shū.
润浦城中得信疏。
láng jí bēi pán zhòng huì miàn, fēng liú cái diào yī rú chū.
狼藉杯盘重会面,风流才调一如初。
yuàn jūn bǎi suì yóu qiáng jiàn, tā rì xiāng xún yǐn shì lú.
愿君百岁犹强健,他日相寻隐士庐。
“他日相寻隐士庐”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。