“台阁如何不用君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“台阁如何不用君”全诗
江上又劳为小邑,箧中徒自有雄文。
书生胆气人谁信,远俗歌谣主不闻。
一首新诗无限意,再三吟味向秋云。
分类:
《送黄梅江明府》徐铉 翻译、赏析和诗意
送黄梅江明府
封疆多难正经纶,
台阁如何不用君。
江上又劳为小邑,
箧中徒自有雄文。
书生胆气人谁信,
远俗歌谣主不闻。
一首新诗无限意,
再三吟味向秋云。
中文译文:
送别黄梅江明府
封疆多难事正如绳维,
封疆之事岂能没有明府君。
江上再次劳烦为小城镇服务,
而书箧中却自有丰富文章。
书生的心胆再有谁会相信,
远方的平民歌谣主角却听不见。
一首新诗意境无穷无尽,
反复吟咏香秋云彩中。
诗意和赏析:
这首诗表达了对明府的送别。诗人徐铉在诗中表达了送别明府时的思考和情感。他说到封疆多难事,就需要有正直维护国家法纪的明府来掌管台阁。明府是辅佐国君处理朝政的重要官职,没有明府的辅助,如何能治理得当呢?
之后,徐铉谈到自己要辞去明府职务,所以他要经过江上,为一座小城效力。尽管他要离开明府职位,但他笔下的文章仍然存在于他的书箱中,有丰富的文学作品。然而,徐铉认为,作为一个写文章的人,他的胆略和决断力往往不会被他人所信任,他创作的文章也没有被远方的平民所听闻。
最后,徐铉提到了一首新诗,这首诗意境无穷无尽,让人再三吟咏。这句话可以理解为徐铉表达了对诗歌创作的喜爱和对自己的创作潜力的期许。他认为这首新诗意境深远,即使反复吟咏,也能给人带来无限的思考与享受。
总体来说,这首诗通过描绘明府离别的场景,以及作者对自己创作和人生的思考,表达了对明府的敬重和对文学创作的热爱。诗人徐铉运用简洁的语言和明快的诗调,将内心的情感和思考表达出来,给人以启发和思索。
“台阁如何不用君”全诗拼音读音对照参考
sòng huáng méi jiāng míng fǔ
送黄梅江明府
fēng jiāng duō nàn zhèng jīng lún, tái gé rú hé bù yòng jūn.
封疆多难正经纶,台阁如何不用君。
jiāng shàng yòu láo wèi xiǎo yì,
江上又劳为小邑,
qiè zhōng tú zì yǒu xióng wén.
箧中徒自有雄文。
shū shēng dǎn qì rén shuí xìn, yuǎn sú gē yáo zhǔ bù wén.
书生胆气人谁信,远俗歌谣主不闻。
yī shǒu xīn shī wú xiàn yì, zài sān yín wèi xiàng qiū yún.
一首新诗无限意,再三吟味向秋云。
“台阁如何不用君”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。