“凤城回望真堪画”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤城回望真堪画”全诗
村桥野店景无限,绿水晴天思欲迷。
横笛乍随轻吹断,归帆疑与远山齐。
凤城回望真堪画,万户千门蒋峤西。
分类:
《又和》徐铉 翻译、赏析和诗意
《又和》是徐铉创作的一首诗词,描绘了作者在乡村间闲游的情景。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《又和》
又要与朋友共赋诗,谁来帮我灌注药畦?
穿金辔作伴,停驻在平堤。
乡村的桥梁和野店景色无穷无尽,
绿水晴天,我怀着迷惘的心情。
横笛突然响起,随着轻吹声音戛然而止,
归帆在远山尽头,让我觉得莫名地归属。
回望凤城,景色如同画中一样美丽,
万户千门,蒋峤西在那里等候。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在乡村间与朋友共赋诗的情景。作者抱着瓮子走进药畦,希望有人能帮他灌溉。他骑着一匹金辔马,停在平堤上,欣赏着乡村的桥梁和野店的景色。在绿水晴天的美丽背景下,他的心情感到迷茫和归属。突然间,横笛的声音响起,音乐戛然而止,归帆在远山尽头引起了他的思考。最后,他回望凤城的景色,觉得它如同画中的一幅美景,而蒋峤西在等待着他。
这首诗以优美的语言描绘了作者在乡村的闲游之景,将自然景致与人物表达融为一体。通过对乡村风景的描写,展现了作者的闲适心态和对自然的热爱之情。整首诗承载着一种闲适自在的情怀,让人感受到作者对乡村风光的热爱和对诗歌创作的追求。同时,作者运用音乐的意象和对归属感的思考,赋予了诗歌更深的内涵。
“凤城回望真堪画”全诗拼音读音对照参考
yòu hé
又和
bào wèng hé rén guàn yào qí, jīn xián wèi ěr zhù píng dī.
抱瓮何人灌药畦,金衔为尔驻平堤。
cūn qiáo yě diàn jǐng wú xiàn,
村桥野店景无限,
lǜ shuǐ qíng tiān sī yù mí.
绿水晴天思欲迷。
héng dí zhà suí qīng chuī duàn, guī fān yí yǔ yuǎn shān qí.
横笛乍随轻吹断,归帆疑与远山齐。
fèng chéng huí wàng zhēn kān huà, wàn hù qiān mén jiǎng jiào xī.
凤城回望真堪画,万户千门蒋峤西。
“凤城回望真堪画”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。