“却忆前欢似梦回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却忆前欢似梦回”全诗
黄菊后期香未减,新诗捧得眼还开。
每因佳节知身老,却忆前欢似梦回。
且喜清时屡行乐,是非名利尽悠哉。
分类:
《十日和张少监》徐铉 翻译、赏析和诗意
中文译文:
十日与张少监和
重阳高会古平台,
吟遍秋光始下来。
黄菊后期香未减,
新诗捧得眼还开。
每因佳节知身老,
却忆前欢似梦回。
且喜清时屡行乐,
是非名利尽悠哉。
诗意:
这首诗是唐代徐铉的作品,诗人与张少监一起共度了重阳节。
在重阳节的古平台上,诗人吟咏着喜庆的诗篇,宛如秋日的光芒逐渐降临。
黄菊虽然到了晚期,但其芳香仍然未减。
新的诗篇让人心生喜悦,好像眼睛还在追逐着它们的开放。
每当佳节来临,诗人便感到自己已经老去,但回忆起之前的欢乐,又仿佛是一场梦的重温。
对于清静的时光中的快乐,诗人倍感欣喜,纷扰的是非和追求名利都变得无关紧要了。
赏析:
这首诗以重阳节为背景,通过对诗人的吟咏和对节日的回忆,表达出对于岁月的感慨和对清静时光中的快乐的颂扬。诗人体现了对于自然世界的热爱和对新事物的喜悦,同时又表达了对于人生的思考和对名利之事的超脱。整体上,这首诗展现了诗人对于繁忙和纷扰的世界的疏离和对宁静和欢乐的向往,传达了一种乐观和豁达的心态。
“却忆前欢似梦回”全诗拼音读音对照参考
shí rì hé zhāng shǎo jiān
十日和张少监
chóng yáng gāo huì gǔ píng tái, yín biàn qiū guāng shǐ xià lái.
重阳高会古平台,吟遍秋光始下来。
huáng jú hòu qī xiāng wèi jiǎn,
黄菊后期香未减,
xīn shī pěng dé yǎn hái kāi.
新诗捧得眼还开。
měi yīn jiā jié zhī shēn lǎo, què yì qián huān shì mèng huí.
每因佳节知身老,却忆前欢似梦回。
qiě xǐ qīng shí lǚ xíng lè, shì fēi míng lì jǐn yōu zāi.
且喜清时屡行乐,是非名利尽悠哉。
“却忆前欢似梦回”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。