“尽日相携陟丽谯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽日相携陟丽谯”出自唐代马彧的《赠韩定辞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì xiāng xié zhì lì qiáo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“尽日相携陟丽谯”全诗
《赠韩定辞》
燧林芳草绵绵思,尽日相携陟丽谯。
别后巏嵍山上望,羡君时复见王乔。
别后巏嵍山上望,羡君时复见王乔。
分类:
《赠韩定辞》马彧 翻译、赏析和诗意
《赠韩定辞》是唐代马彧的作品,诗中描述了诗人对韩定辞的思念之情,表达了对他能够再次见到王乔的羡慕之情。
诗中的“燧林芳草绵绵思”是诗人在思念韩定辞的时候所产生的感慨之词。这里以“燧林芳草”来象征着美好的景物,表示诗人思念之情不断,如同绵绵的芳草般。
“陟丽谯”这一句描绘了诗人与韩定辞一同登上谯楼,一直呆到夜晚。这里的“陟”和“丽”两个字揭示了他俩登上高楼所带来的愉悦感。
接下来的“别后巏嵍山上望”表明了诗人与韩定辞分别之后,诗人站在山上向远方望去,展现了诗人的遗憾和思念之情。
最后一句“羡君时复见王乔”是诗人对韩定辞能够再次与王乔相见而感到羡慕。这一句表达了诗人对韩定辞的祝福,希望他能够再次有机会与王乔见面。
综合起来,这首诗描绘了诗人对韩定辞思念之情和对他有幸再次见到王乔的羡慕之情。通过景物描绘和情感表达,诗人展示了自己内心的感受。这首诗抒发了诗人对友谊的珍视和对美好时刻的向往,使人产生深厚的共鸣。
“尽日相携陟丽谯”全诗拼音读音对照参考
zèng hán dìng cí
赠韩定辞
suì lín fāng cǎo mián mián sī, jǐn rì xiāng xié zhì lì qiáo.
燧林芳草绵绵思,尽日相携陟丽谯。
bié hòu quán wù shān shàng wàng, xiàn jūn shí fù jiàn wáng qiáo.
别后巏嵍山上望,羡君时复见王乔。
“尽日相携陟丽谯”平仄韵脚
拼音:jǐn rì xiāng xié zhì lì qiáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尽日相携陟丽谯”的相关诗句
“尽日相携陟丽谯”的关联诗句
网友评论
* “尽日相携陟丽谯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日相携陟丽谯”出自马彧的 《赠韩定辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。