“倚栏人在水精楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚栏人在水精楼”出自唐代成彦雄的《中秋月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ lán rén zài shuǐ jīng lóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“倚栏人在水精楼”全诗

《中秋月》
王母妆成镜未收,倚栏人在水精楼
笙歌莫占清光尽,留与溪翁一钓舟。

分类:

《中秋月》成彦雄 翻译、赏析和诗意

《中秋月》是一首唐代诗词,作者是成彦雄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋月

王母妆成镜未收,
倚栏人在水精楼。
笙歌莫占清光尽,
留与溪翁一钓舟。

译文:

王母的妆容未来得及收拾,
我依靠栏杆站在水精楼上。
请不要占据了清澈的月光,
让我与溪边的老渔翁共同留下一艘渔船。

诗意:

这首诗描绘了一个中秋夜的景象。诗人站在水精楼上,远眺着明亮的月光,欣赏着这美丽的夜晚。他希望其他的人不要打扰这宁静的景象,让他能与溪边的老渔翁共同分享这片宁静和美好。

赏析:

《中秋月》通过描述一个中秋夜晚的景象,展现了诗人对美丽自然的赞美和追求宁静的心境。诗中的王母是传说中掌管仙境的女神,她的妆容未收,暗示着夜晚的美丽尚未完全展现。诗人站在水精楼上,静静地凝望着明亮的月光,表达了他对自然的敬畏和对美的追求。

诗人希望别人不要打扰这美好的景象,不要占据了清澈的月光。他希望与溪边的老渔翁一起留下一艘渔船,这表达了他对宁静和简朴生活的向往。整首诗以简洁的语言抒发了诗人内心的情感,展现了对自然美的追求和对宁静生活的向往。

这首诗词通过描绘中秋夜晚的景象,以及对美的追求和宁静生活的向往,展示了唐代诗人对自然和人文的独特感悟,同时也表达了对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚栏人在水精楼”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè
中秋月

wáng mǔ zhuāng chéng jìng wèi shōu, yǐ lán rén zài shuǐ jīng lóu.
王母妆成镜未收,倚栏人在水精楼。
shēng gē mò zhàn qīng guāng jǐn, liú yǔ xī wēng yī diào zhōu.
笙歌莫占清光尽,留与溪翁一钓舟。

“倚栏人在水精楼”平仄韵脚

拼音:yǐ lán rén zài shuǐ jīng lóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚栏人在水精楼”的相关诗句

“倚栏人在水精楼”的关联诗句

网友评论

* “倚栏人在水精楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚栏人在水精楼”出自成彦雄的 《中秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。