“南来频洒泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南来频洒泪”全诗
衣冠坠涂炭,舆辂染腥膻。
国势多危厄,宗人苦播迁。
南来频洒泪,渴骥每思泉。
分类:
《永嘉乱,衣冠南渡,流落南泉,作忆昔吟》詹琲 翻译、赏析和诗意
《永嘉乱,衣冠南渡,流落南泉,作忆昔吟》
唐·詹琲
忆昔永嘉际,中原板荡年。
衣冠坠涂炭,舆辂染腥膻。
国势多危厄,宗人苦播迁。
南来频洒泪,渴骥每思泉。
【翻译】
忆起那永嘉乱时期,中原大地犹如一片湍急的河流。
贵族们堕入了苦难之中,他们的衣冠蒙上了灰黑的炭灰,车辆也沾满了血腥气味。
国家命运多次陷入危机,宗亲们也遭受了频繁的迁徙之苦。
随着南渡的次数增多,我们频频洒下了泪水,如同马儿渴望着清澈的泉水一样思念家乡的泉水。
【诗意】
这首诗是写唐代大臣詹琲对于永嘉之乱的回忆和思念之情。永嘉之乱发生在西北地区,严重冲击了唐朝的统治,造成了许多流离失所的悲剧。诗中通过描绘衣冠南渡、流落南泉的画面,表达了作者对乱世的痛苦和对故乡的思念之情。
诗中以中原的繁荣和动荡来对比永嘉之乱的状况,形容着那个时期的悲惨和困苦,以及国家的危机和人民的流离失所。诗人通过衣冠坠涂炭、舆辂染腥膻等描写,揭示了战乱给人们带来的身世之苦。
最后两句以南来频洒泪、渴骥每思泉的形象,抒发了作者对故乡泉水的思念之情。诗人用渴望饮得清泉的形象来比喻自己思念家乡的心情,表达了对故土的眷念。
【赏析】
这首诗以平淡的叙事方式,描绘了永嘉乱时期的惨状和人们的艰难遭遇,展现了古人在乱世中的痛苦和对故乡的思念之情。通过平实的语言和贴近生活的描写,使读者能够深刻感受到那个时代人们的困苦和无奈。
诗中运用对比手法,将中原的繁荣与永嘉之乱的衰败形成鲜明对照,突出了战乱给国家和人民带来的痛苦和困苦。而最后两句用渴望泉水的形象烘托了诗人对故乡的眷恋之情,使整篇诗充满了浓郁的伤感和思乡之情。诗人通过这些表达,唤起了读者的共鸣和对历史的反思。
这首诗的诗情深沉,意境凄凉,通过写实的手法和真切的描写,展现了一个个人物在乱世中的命运和对家乡的眷恋之情。整首诗构思巧妙,形象生动,具有较高的审美价值和强烈的情感共鸣,值得一读。
“南来频洒泪”全诗拼音读音对照参考
yǒng jiā luàn, yì guān nán dù, liú luò nán quán, zuò yì xī yín
永嘉乱,衣冠南渡,流落南泉,作忆昔吟
yì xī yǒng jiā jì, zhōng yuán bǎn dàng nián.
忆昔永嘉际,中原板荡年。
yì guān zhuì tú tàn, yú lù rǎn xīng shān.
衣冠坠涂炭,舆辂染腥膻。
guó shì duō wēi è, zōng rén kǔ bō qiān.
国势多危厄,宗人苦播迁。
nán lái pín sǎ lèi, kě jì měi sī quán.
南来频洒泪,渴骥每思泉。
“南来频洒泪”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。