“天边挂席飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天边挂席飞”全诗
(见《纪事》)
危楼聊侧耳,高柳又鸣蝉。
(《秋日登楼》,见《吟窗杂录》)
藓色围波井,花阴上竹楼。
(以下见《海录碎事》)
对面雷瞋树,当街雨趁人。
(《夏雨》)
春光怀玉阙,万里起初程。
(《送人》)
江上呼风去,天边挂席飞。
(《送人舟行》)
漆灯寻黑洞,之字上危峰。
(《送人游九疑》)
分类:
《句》刘昭禹 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代刘昭禹的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
句向夜深得,
心从天外归。
危楼聊侧耳,
高柳又鸣蝉。
藓色围波井,
花阴上竹楼。
对面雷瞋树,
当街雨趁人。
春光怀玉阙,
万里起初程。
江上呼风去,
天边挂席飞。
漆灯寻黑洞,
之字上危峰。
诗意:
这首诗词通过描绘一系列景象和意象,表达了作者情感的寄托和对自然的感悟。每一句都是一个独立的画面,诗中的景物和情感交织在一起,构成了一幅幅生动的画面,展示了作者对世界的感知和思考。
赏析:
《句》这首诗词以简洁、意象丰富的语言描绘了多个景物和情感,给读者留下了很大的想象空间。诗中的景物多以自然元素为主,如夜晚的深沉、高楼上的柳树和蝉声、花阴下的竹楼等,这些景象通过作者独特的表达方式,传递出作者深厚的情感和对自然的敏感。
诗的前两句“句向夜深得,心从天外归”,表达了夜晚的宁静和人心的归属感。作者在静夜之中,感受到了自然的深邃和宇宙的广阔,内心也因此得到了满足和安宁。
接下来的几句诗通过细腻的描写,展示了自然界的美丽和瞬息万变的景象。例如,高楼旁边的柳树鸣叫蝉声,波井周围的藓色,竹楼上的花阴等等,这些细节让读者感受到了自然界的生机和美好。
诗的后半部分则通过一系列的对比和对景物的描写,进一步增强了诗的意境。例如,“对面雷瞋树,当街雨趁人”表达了对雷雨的恐惧和对大自然力量的敬畏;“春光怀玉阙,万里起初程”则表达了对春光的向往和对未来的期待。
最后几句诗通过对景物的描写和比喻,展示了作者对自然界的探索和对生命的思考。例如,“江上呼风去,天边挂席飞”形象地描绘了江风吹拂和云帆飞舞的景象;“漆灯寻黑洞,之字上危峰”则暗示了追求真理的艰难和危险。这些描写给人以深远的思考和启示。
总的来说,刘昭禹的《句》通过对自然景物和情感的细腻描绘,展示了作者对世界的感知和思考。读者在阅读这首诗词时,可以随着作者的笔触,感受到其中蕴含的情感和对生活的独特见解。
“天边挂席飞”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jù xiàng yè shēn dé, xīn cóng tiān wài guī.
句向夜深得,心从天外归。
jiàn jì shì
(见《纪事》)
wēi lóu liáo cè ěr, gāo liǔ yòu míng chán.
危楼聊侧耳,高柳又鸣蝉。
qiū rì dēng lóu,
(《秋日登楼》,
jiàn yín chuāng zá lù
见《吟窗杂录》)
xiǎn sè wéi bō jǐng, huā yīn shàng zhú lóu.
藓色围波井,花阴上竹楼。
yǐ xià jiàn hǎi lù suì shì
(以下见《海录碎事》)
duì miàn léi chēn shù, dāng jiē yǔ chèn rén.
对面雷瞋树,当街雨趁人。
xià yǔ
(《夏雨》)
chūn guāng huái yù quē, wàn lǐ qǐ chū chéng.
春光怀玉阙,万里起初程。
sòng rén
(《送人》)
jiāng shàng hū fēng qù, tiān biān guà xí fēi.
江上呼风去,天边挂席飞。
sòng rén zhōu xíng
(《送人舟行》)
qī dēng xún hēi dòng, zhī zì shàng wēi fēng.
漆灯寻黑洞,之字上危峰。
sòng rén yóu jiǔ yí
(《送人游九疑》)
“天边挂席飞”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。