“今朝忽相遇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝忽相遇”出自唐代翁宏的《送廖融处士南游》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīn zhāo hū xiāng yù,诗句平仄:平平平平仄。
“今朝忽相遇”全诗
《送廖融处士南游》
病卧瘴云间,莓苔渍竹关。
孤吟牛渚月,老忆洞庭山。
壮志潜消尽,淳风竟未还。
今朝忽相遇,执手一开颜。
孤吟牛渚月,老忆洞庭山。
壮志潜消尽,淳风竟未还。
今朝忽相遇,执手一开颜。
分类:
作者简介(翁宏)
[约公元九一五年前后在世]字大举,桂林人。生卒年均不详,不仕。入宋,寓居昭、贺间。与王元、廖融等交游唱和。《宫词》(一作《春残》)等诗最为当时所称。所作诗今存三首。
《送廖融处士南游》翁宏 翻译、赏析和诗意
《送廖融处士南游》是一首唐代的诗词,作者是翁宏。诗人在病卧时写下这首诗,表达了对友人廖融南游的送别之情。
诗词的中文译文:
病卧瘴云间,莓苔渍竹关。
孤吟牛渚月,老忆洞庭山。
壮志潜消尽,淳风竟未还。
今朝忽相遇,执手一开颜。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人病卧在瘴云之间的景象,与此同时,廖融也准备南游。诗人在孤独中吟唱,回忆起过去在牛渚看月的时光,怀念洞庭山的景色。
廖融与诗人共有壮志,但壮志逐渐消磨殆尽,真正的淳朴之风却从未归来。然而,今天诗人与廖融在一起相遇,相握双手,心情开朗。
这首诗抒发了诗人对友人离开的深深思念之情,同时也表达了对壮志消亡和纯朴风气失去的感叹和遗憾。虽然诗人身患重病,但依然能够在友人身边感到快乐和宽慰。
整首诗以简练的语言表达了复杂的思绪和情感,展示了作者对友情和壮志的真挚情感,同时传达出对温情和纯朴生活方式的无限思念和追求。
“今朝忽相遇”全诗拼音读音对照参考
sòng liào róng chǔ shì nán yóu
送廖融处士南游
bìng wò zhàng yún jiān, méi tái zì zhú guān.
病卧瘴云间,莓苔渍竹关。
gū yín niú zhǔ yuè, lǎo yì dòng tíng shān.
孤吟牛渚月,老忆洞庭山。
zhuàng zhì qián xiāo jǐn, chún fēng jìng wèi hái.
壮志潜消尽,淳风竟未还。
jīn zhāo hū xiāng yù, zhí shǒu yī kāi yán.
今朝忽相遇,执手一开颜。
“今朝忽相遇”平仄韵脚
拼音:jīn zhāo hū xiāng yù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今朝忽相遇”的相关诗句
“今朝忽相遇”的关联诗句
网友评论
* “今朝忽相遇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝忽相遇”出自翁宏的 《送廖融处士南游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。