“根柢虽然傍浊河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“根柢虽然傍浊河”全诗
独有晚来临水驿,闲人多凭赤栏干。
有池有榭即濛濛,浸润翻成长养功。
恰似有人长点检,著行排立向春风。
根柢虽然傍浊河,无妨终日近笙歌。
毵毵金带谁堪比,还共黄莺不较多。
万株枯槁怨亡隋,似吊吴台各自垂。
好是淮阴明月里,酒楼横笛不胜吹。
作者简介(孙光宪)
孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。
《杨柳枝词四首》孙光宪 翻译、赏析和诗意
《杨柳枝词四首》是唐代孙光宪创作的一首诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
阊门风暖落花干,
飞遍江城雪不寒。
独有晚来临水驿,
闲人多凭赤栏干。
栊柱虽然靠浊河,
无妨终日近笙歌。
好是淮阴明月里,
酒楼横笛不胜吹。
此诗描绘了春天的景色和氛围。春风温暖,杨柳枝柔软,飘落的花瓣没有寒意。飞舞的柳絮遍布整个江城,如同下雪一般美丽。在临水的驿站,只有寥寥几个闲人,依靠着红色的栏杆。尽管驿站靠近浊河,但并不妨碍他们整日享受着笙歌的声音和欢乐的场景。最后的两句借用了淮阴明月和酒楼笛子的形象,表达了作者对春天景色的喜爱和对欢乐的追求。
从整体上看,《杨柳枝词四首》描绘了一个春意盎然的景象,以及人们对春天和欢乐的向往。通过描绘细节,如风暖、落花、江城、雪不寒等,加上对栏杆、笙歌、淮阴明月、酒楼横笛等的描写,使诗意更加细腻丰富。整首诗以优美的语言和韵律,展现了诗人对春天和欢乐的热爱和追求,给人以愉悦和惬意的感受。
“根柢虽然傍浊河”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī cí sì shǒu
杨柳枝词四首
chāng mén fēng nuǎn luò huā gàn, fēi biàn jiāng chéng xuě bù hán.
阊门风暖落花干,飞遍江城雪不寒。
dú yǒu wǎn lái lín shuǐ yì, xián rén duō píng chì lán gàn.
独有晚来临水驿,闲人多凭赤栏干。
yǒu chí yǒu xiè jí méng méng, jìn rùn fān chéng zhǎng yǎng gōng.
有池有榭即濛濛,浸润翻成长养功。
qià sì yǒu rén zhǎng diǎn jiǎn, zhe xíng pái lì xiàng chūn fēng.
恰似有人长点检,著行排立向春风。
gēn dǐ suī rán bàng zhuó hé, wú fáng zhōng rì jìn shēng gē.
根柢虽然傍浊河,无妨终日近笙歌。
sān sān jīn dài shuí kān bǐ, hái gòng huáng yīng bù jiào duō.
毵毵金带谁堪比,还共黄莺不较多。
wàn zhū kū gǎo yuàn wáng suí, shì diào wú tái gè zì chuí.
万株枯槁怨亡隋,似吊吴台各自垂。
hǎo shì huái yīn míng yuè lǐ, jiǔ lóu héng dí bù shèng chuī.
好是淮阴明月里,酒楼横笛不胜吹。
“根柢虽然傍浊河”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。