“菰米蘋花似故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菰米蘋花似故乡”出自唐代沈韬文的《游西湖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gū mǐ píng huā shì gù xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“菰米蘋花似故乡”全诗
《游西湖》
□□□□□□□,菰米蘋花似故乡。
不是不归归未得,好风明月一思量。
不是不归归未得,好风明月一思量。
作者简介(沈韬文)
生卒年不详。湖州(今属浙江)人。性耿介廉洁,好学善文。事吴越钱镠为元帅府典谒,参佐军务。累官左卫上将军。后晋天福五年(940),自检校太保出任湖州刺史。生平事迹散见《吴兴志》卷一四、《十国春秋》本传。《全唐诗》存残诗1首。
《游西湖》沈韬文 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《游西湖》
作者:沈韬文
湖心率船行,望着远山都烟云。
湖边菰米菱花开,宛如我故乡的模样。
不是因为不想回家,而是还未得到机会;
只能借由美风明月,回忆起故乡的景致,心中思念犹在量。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅游西湖的景色和作者对故乡的思念之情。诗人乘船在湖心行驶,远远望去,远山上弥漫着烟云,给人一种仙境般的感觉。湖边开满了菰米和菱花,这让诗人想起了自己故乡的样子,似乎好像回到了故乡。
然而,诗人并不是不想回家,而是因为还未得到回家的机会。于是,他只能靠美丽的风和明亮的月光,唤起心中对故乡的思念。诗人把回忆与思念表达得淋漓尽致,表现了对故乡的深深眷恋和渴望。
整首诗词以景为主,情感交织其中。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对故乡的思念和追寻之情,同时也传达了对自由和宁静生活的向往。诗句简洁优美,意境深邃,给人一种宁静靓丽的感觉。
“菰米蘋花似故乡”全诗拼音读音对照参考
yóu xī hú
游西湖
, gū mǐ píng huā shì gù xiāng.
□□□□□□□,菰米蘋花似故乡。
bú shì bù guī guī wèi dé, hǎo fēng míng yuè yī sī liang.
不是不归归未得,好风明月一思量。
“菰米蘋花似故乡”平仄韵脚
拼音:gū mǐ píng huā shì gù xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“菰米蘋花似故乡”的相关诗句
“菰米蘋花似故乡”的关联诗句
网友评论
* “菰米蘋花似故乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菰米蘋花似故乡”出自沈韬文的 《游西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。