“不是不归归未得”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是不归归未得”出自唐代沈韬文的《游西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì bù guī guī wèi dé,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“不是不归归未得”全诗

《游西湖》
□□□□□□□,菰米蘋花似故乡。
不是不归归未得,好风明月一思量。

分类: 西湖

作者简介(沈韬文)

生卒年不详。湖州(今属浙江)人。性耿介廉洁,好学善文。事吴越钱镠为元帅府典谒,参佐军务。累官左卫上将军。后晋天福五年(940),自检校太保出任湖州刺史。生平事迹散见《吴兴志》卷一四、《十国春秋》本传。《全唐诗》存残诗1首。

《游西湖》沈韬文 翻译、赏析和诗意

诗词:《游西湖》
唐代 沈韬文

茫茫西湖忆故乡,
菰米蘋花似故乡。
不是不归归未得,
好风明月一思量。

中文译文:
茫茫西湖,我思念着故乡,
菰米和蘋花,使我想起了故乡。
虽然没有实现回乡的愿望,
但好风和明月让我忆起往昔。

诗意和赏析:
《游西湖》是一首写作者思念故乡的诗。诗人在茫茫的西湖之上,看到菰米和蘋花,触发了他对故乡的怀念。虽然他没有能够回到故乡的机会,但是好风和明月让他思忆起故乡的美好记忆。这首诗抒发了作者对故乡的深深思念之情,以及对乡愁的思考。通过描绘美丽的自然景观和旧时的记忆,诗人表达了对家乡的思念之情,以及对回归家乡的无奈和苦闷。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然景观和人生命运的联系,表达出作者对故乡的深深眷恋之情,颇具诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是不归归未得”全诗拼音读音对照参考

yóu xī hú
游西湖

, gū mǐ píng huā shì gù xiāng.
□□□□□□□,菰米蘋花似故乡。
bú shì bù guī guī wèi dé, hǎo fēng míng yuè yī sī liang.
不是不归归未得,好风明月一思量。

“不是不归归未得”平仄韵脚

拼音:bú shì bù guī guī wèi dé
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是不归归未得”的相关诗句

“不是不归归未得”的关联诗句

网友评论

* “不是不归归未得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是不归归未得”出自沈韬文的 《游西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。