“坏墙风雨几经春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坏墙风雨几经春”出自唐代刘山甫的《题青草湖神祠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huài qiáng fēng yǔ jǐ jīng chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“坏墙风雨几经春”全诗
《题青草湖神祠》
坏墙风雨几经春,草色盈庭一座尘。
自是神明无感应,盛衰何得却由人。
自是神明无感应,盛衰何得却由人。
分类:
《题青草湖神祠》刘山甫 翻译、赏析和诗意
《题青草湖神祠》是唐代刘山甫创作的诗词。这首诗描述了一庙宇的现状和作者的感慨。
诗词的中文译文如下:
坏墙风雨几经春,
草色盈庭一座尘。
自是神明无感应,
盛衰何得却由人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一座庙宇的景象。墙壁已经因风雨和岁月的侵蚀而破损,庙中的青草茂盛,被尘土覆盖。诗人认为神明无法感应到这座庙宇的荒凉和萧条,而它的盛衰却完全由人来决定。
诗中有一种淡淡的忧伤和无奈,表达了作者对庙宇的遗憾和对神明的不满。诗人通过描绘庙宇的破旧和荒凉,表达了自己对神明的质疑,即为什么神明无法挽救庙宇的荒废。
这首诗意味深长,反映了作者对社会现象和人事变迁的思考。作者通过描绘庙宇的境况,提出了人类自身责任和自身影响力的问题,并反思了人对神明的依赖和期望。整首诗以简洁的语言表达了作者的思索和思考,寄托了作者对社会变迁的关注和对人类力量的期望。
这首诗词通过对景物的描写,以及对人类与神明关系的反思,展示了作者的独到见解和思想。它蕴含了对人类责任与神力关系的思考,给读者留下了深刻的印象。
“坏墙风雨几经春”全诗拼音读音对照参考
tí qīng cǎo hú shén cí
题青草湖神祠
huài qiáng fēng yǔ jǐ jīng chūn, cǎo sè yíng tíng yī zuò chén.
坏墙风雨几经春,草色盈庭一座尘。
zì shì shén míng wú gǎn yìng, shèng shuāi hé dé què yóu rén.
自是神明无感应,盛衰何得却由人。
“坏墙风雨几经春”平仄韵脚
拼音:huài qiáng fēng yǔ jǐ jīng chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坏墙风雨几经春”的相关诗句
“坏墙风雨几经春”的关联诗句
网友评论
* “坏墙风雨几经春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坏墙风雨几经春”出自刘山甫的 《题青草湖神祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。