“滞想溪头伴豹韬”的意思及全诗出处和翻译赏析

滞想溪头伴豹韬”出自唐代谭用之的《古剑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì xiǎng xī tóu bàn bào tāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“滞想溪头伴豹韬”全诗

《古剑》
铸时天匠待英豪,紫焰寒星匣倍牢。
三尺何年拂尘土,四溟今日绝波涛。
雄应垓下收蛇阵,滞想溪头伴豹韬
惜是真龙懒抛掷,夜来冲斗气何高。

分类:

作者简介(谭用之)

谭用之头像

谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《古剑》谭用之 翻译、赏析和诗意

《古剑》诗词中文译文:

铸剑之时,上天正在等待英雄出现,
这柄紫焰寒光闪耀的剑匣更加坚固。
三尺长剑多少年来都被尘土覆盖,
而今天,它终于闪耀出来,驱散了波涛。
它在战场上收拢了敌方的蛇形阵势,
在溪边拯救了陷入困境中的豹子伟毅。
可惜,这柄真龙般的剑却懒得被使用,
夜晚里,它释放出的斗气何其高远。

诗意和赏析:
这首诗词描写了一柄古剑从被遗忘到再度光辉闪耀的过程。诗人以浓烈的武侠色彩,用对抗时代浪潮的古剑隐喻英雄主义精神。诗中的“铸时天匠”暗喻诗人对于社会需要英雄精神的呼唤,剑匣的“紫焰寒星”形容剑的美丽和坚固。剑被遗弃的“三尺何年拂尘土”,而今终于亮出光芒,将战场的敌人一网打尽。诗人还通过“惜是真龙懒抛掷”表达对于英雄精神激发的遗憾,同时也探讨了现实中英雄精神的弱化和冷落。整首诗情感激昂,寥寥数语中蕴含着对于英雄精神的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滞想溪头伴豹韬”全诗拼音读音对照参考

gǔ jiàn
古剑

zhù shí tiān jiàng dài yīng háo, zǐ yàn hán xīng xiá bèi láo.
铸时天匠待英豪,紫焰寒星匣倍牢。
sān chǐ hé nián fú chén tǔ,
三尺何年拂尘土,
sì míng jīn rì jué bō tāo.
四溟今日绝波涛。
xióng yīng gāi xià shōu shé zhèn, zhì xiǎng xī tóu bàn bào tāo.
雄应垓下收蛇阵,滞想溪头伴豹韬。
xī shì zhēn lóng lǎn pāo zhì, yè lái chōng dòu qì hé gāo.
惜是真龙懒抛掷,夜来冲斗气何高。

“滞想溪头伴豹韬”平仄韵脚

拼音:zhì xiǎng xī tóu bàn bào tāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滞想溪头伴豹韬”的相关诗句

“滞想溪头伴豹韬”的关联诗句

网友评论

* “滞想溪头伴豹韬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滞想溪头伴豹韬”出自谭用之的 《古剑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。