“引步携筇竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

引步携筇竹”出自唐代王周的《早春西园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn bù xié qióng zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

“引步携筇竹”全诗

《早春西园》
引步携筇竹,西园小径通。
雪欹梅蒂绿,春入杏梢红。
静意崖穿溜,孤愁笛破空。
如何将此景,收拾向图中。

作者简介(王周)

王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。

《早春西园》王周 翻译、赏析和诗意

《早春西园》是唐代诗人王周创作的一首诗。

中文译文:
引着藤蔓进步,携带着竹竿,
通往西园的小径啊。
白雪压弯了梅花的枝桠,
春天已经融入了杏树顶端的红。
悠闲地思考着,
崖壁穿过了溜索,
孤独的忧愁被笛声打破,
如何才能将这美景,
布置到画卷中呢?

诗意和赏析:
《早春西园》描绘了春天初至时西园景色的美丽场景。诗人通过引步携竹,走过小径,展示了他在这个早春景象中的亲身体验。他描述了梅花被白雪压弯的形象,以及杏树顶端绽放的春花。这些景色展示了春天初至的美丽和生机勃勃的景象。

诗中还融入了诗人内心的情感。他在静静地思考中,感受到了孤独和忧愁。通过笛声的出现,诗人的内心情感得以宣泄。最后,诗人的思考转向如何将这美景收拾到画卷中,反映了他对美的追求和对艺术的热爱。

这首诗以简洁、明快的诗句,展现了春天初至的美景以及诗人的内心感受。通过描绘自然景色和抒发情感,诗人巧妙地传达了对美的追求和创作的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“引步携筇竹”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn xī yuán
早春西园

yǐn bù xié qióng zhú, xī yuán xiǎo jìng tōng.
引步携筇竹,西园小径通。
xuě yī méi dì lǜ, chūn rù xìng shāo hóng.
雪欹梅蒂绿,春入杏梢红。
jìng yì yá chuān liū, gū chóu dí pò kōng.
静意崖穿溜,孤愁笛破空。
rú hé jiāng cǐ jǐng, shōu shí xiàng tú zhōng.
如何将此景,收拾向图中。

“引步携筇竹”平仄韵脚

拼音:yǐn bù xié qióng zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“引步携筇竹”的相关诗句

“引步携筇竹”的关联诗句

网友评论

* “引步携筇竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引步携筇竹”出自王周的 《早春西园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。