“来应云和琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

来应云和琴”出自唐代杨希道的《咏笙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái yīng yún hé qín,诗句平仄:平平平平平。

“来应云和琴”全诗

《咏笙》
短长插凤翼,洪细摹鸾音。
能令楚妃叹,复使荆王吟。
切切孤竹管,来应云和琴

分类:

《咏笙》杨希道 翻译、赏析和诗意

《咏笙》中文译文:

短长插凤翼,
洪细摹鸾音。
能令楚妃叹,
复使荆王吟。
切切孤竹管,
来应云和琴。

诗意和赏析:

这首诗是杨希道咏古乐器笙的作品。笙是一种古老的管乐器,由许多管子组成。诗中以凤翼与鸾音来形容笙的声音,短长插凤翼表示音调的起伏变化,洪细摹鸾音表示笙的音色丰富细腻。

诗中提到了两位妃嫔:楚妃和荆王。他们都为笙的音乐所感动,咏笙的美妙音乐使楚妃叹为观止,荆王则被笙的音乐所吸引,自己也陷入了吟咏之中。

最后两句“切切孤竹管,来应云和琴”,形象地描绘了笙的外形,虽然由许多管子组成,但却是整个乐器中最为孤独的一支,它与云和琴相应奏响,增添了诗中的音乐美感。

这首诗通过对笙的描写,展现了笙音的美妙和音乐的力量,以及音乐对人心灵的感染力。同时也表达了诗人对古乐器笙的热爱和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来应云和琴”全诗拼音读音对照参考

yǒng shēng
咏笙

duǎn cháng chā fèng yì, hóng xì mó luán yīn.
短长插凤翼,洪细摹鸾音。
néng lìng chǔ fēi tàn, fù shǐ jīng wáng yín.
能令楚妃叹,复使荆王吟。
qiē qiē gū zhú guǎn, lái yīng yún hé qín.
切切孤竹管,来应云和琴。

“来应云和琴”平仄韵脚

拼音:lái yīng yún hé qín
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来应云和琴”的相关诗句

“来应云和琴”的关联诗句

网友评论

* “来应云和琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来应云和琴”出自杨希道的 《咏笙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。