“寄语临邛客”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语临邛客”出自唐代张修之的《长门怨(一作张循之诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì yǔ lín qióng kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寄语临邛客”全诗

《长门怨(一作张循之诗)》
长门落景尽,洞房秋月明。
玉阶草露积,金屋网尘生。
妾妒今应改,君恩昔未平。
寄语临邛客,何时作赋成。

分类:

《长门怨(一作张循之诗)》张修之 翻译、赏析和诗意

《长门怨(一作张循之诗)》是唐代诗人张修之的作品。诗人以长门的景色为背景,表达了自己被妾妒所困扰,希望改变现状的心情。

诗中描绘了长门景色的变化,长门落景已尽,洞房内秋月明。长门是指宫廷中皇帝与妃子谈话的地方,也是妃子居住的地方。长门景色的变化隐喻着诗人与妾妒的关系已经破裂。玉阶上积满了草上的露水,金屋内网上生满了灰尘,表达了诗人与妻子的关系已经疏远。

诗人表达了对妾妒的不满,说妾妒现在应该改变了,而且诗人过去的恩情也没有平息。对于这位临邛的客人,诗人寄语问何时能完成这首赋。临邛是指四川成都郊外的地方,这里的客人可能是指与诗人有交往的朋友。

这首诗词表达了诗人对妾妒的困扰和对妻子的不满,同时也透露出对过去美好的回忆。唐代以丰富多彩的宫廷生活闻名,诗人通过对长门景色的描绘,抒发了自己对宫廷生活的不满和对过去爱情的留恋。这首诗体现了唐代诗人对情感的表达和对社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语临邛客”全诗拼音读音对照参考

cháng mén yuàn yī zuò zhāng xún zhī shī
长门怨(一作张循之诗)

cháng mén luò jǐng jǐn, dòng fáng qiū yuè míng.
长门落景尽,洞房秋月明。
yù jiē cǎo lù jī, jīn wū wǎng chén shēng.
玉阶草露积,金屋网尘生。
qiè dù jīn yīng gǎi, jūn ēn xī wèi píng.
妾妒今应改,君恩昔未平。
jì yǔ lín qióng kè, hé shí zuò fù chéng.
寄语临邛客,何时作赋成。

“寄语临邛客”平仄韵脚

拼音:jì yǔ lín qióng kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语临邛客”的相关诗句

“寄语临邛客”的关联诗句

网友评论

* “寄语临邛客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语临邛客”出自张修之的 《长门怨(一作张循之诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。