“且须欢醉在生前”的意思及全诗出处和翻译赏析

且须欢醉在生前”出自唐代朱子真的《对赵颖歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xū huān zuì zài shēng qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“且须欢醉在生前”全诗

《对赵颖歌》
人间几日变桑田,谁识神仙洞里天。
短促虽知有殊异,且须欢醉在生前

分类:

《对赵颖歌》朱子真 翻译、赏析和诗意

诗词《对赵颖歌》是唐代朱子真所作,表达了人生短暂,世事变幻无常的主题。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

人间几日变桑田,
谁识神仙洞里天。
短促虽知有殊异,
且须欢醉在生前。

译文:
人生只有短短几天就会变得像河流之水般奔流不息,
有谁能够理解神仙住的洞天福地。
即使明白生命短暂会有不同寻常的去处,
也应该在活着的时候尽情地享受生活的快乐。

诗意:
这首诗词通过描绘人生的短暂和世事的变幻无常,表达了诗人对生命的思考。诗人把人生比作几日之间变幻的桑田,暗示人生的短暂和岁月的流转。而洞天福地象征神仙的世界,诗人暗示人生可能存在超越俗世的未知之境。虽然我们知道人生有着特殊而不平凡的去向,但我们不能等到离世后才去欣赏和享受生活的美好,而是应该在有生之年尽情体验生命的快乐和欢乐。

赏析:
这首诗词运用简洁的语言,表达了深沉的哲理。诗人以几个简短的句子,巧妙地表达了人生有限、世事无常的观点。通过桑田和洞天福地的对比,诗人以一种有趣的方式,想象了生命之外的可能性,并呼唤人们应在生命中珍惜和享受各种快乐。整首诗词情感沉静,意境深远,给人一种思索和启迪的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且须欢醉在生前”全诗拼音读音对照参考

duì zhào yǐng gē
对赵颖歌

rén jiān jǐ rì biàn sāng tián, shuí shí shén xiān dòng lǐ tiān.
人间几日变桑田,谁识神仙洞里天。
duǎn cù suī zhī yǒu shū yì, qiě xū huān zuì zài shēng qián.
短促虽知有殊异,且须欢醉在生前。

“且须欢醉在生前”平仄韵脚

拼音:qiě xū huān zuì zài shēng qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且须欢醉在生前”的相关诗句

“且须欢醉在生前”的关联诗句

网友评论

* “且须欢醉在生前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且须欢醉在生前”出自朱子真的 《对赵颖歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。