“五湖春水接遥天”的意思及全诗出处和翻译赏析

五湖春水接遥天”出自唐代裴瑶的《阖闾城怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ hú chūn shuǐ jiē yáo tiān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“五湖春水接遥天”全诗

《阖闾城怀古》
五湖春水接遥天,国破君亡不记年。
惟有妖娥曾舞处,古台寂寞起愁烟。

分类:

《阖闾城怀古》裴瑶 翻译、赏析和诗意

《阖闾城怀古》是唐代诗人裴瑶创作的一首诗词。这首诗描绘了国家沦亡后的阖闾城景象,表露了诗人心中的忧愁和凄凉。

中文译文:
五湖的春水与遥远的天空相连,
国家覆灭、君主陨落已不知过了多少年。
只有曾经有美丽舞姿的妖娥曾在这里舞蹈,
古老的城台静寂而寂寞,弥漫着忧愁的烟雾。

诗意:
《阖闾城怀古》以诗人描述的阖闾城为表象,表达了失去曾经辉煌的国家和失去君主的悲凉与忧伤之情。诗人通过古台寂寞的描绘,再现了这个曾经繁华、如今荒凉的城市景象,表达了对国家衰败的痛心和对过去的怀念之情。

赏析:
《阖闾城怀古》通过对城市景象和历史的描绘,表达了诗人的悲凉和忧伤之情。诗中的五湖春水和遥远天空的描绘,拉开了一幅广阔的背景,画面感十足。而国家覆灭、君主陨落所带来的坡城萧条、人间白头的忧伤也铺陈在诗词之间。妖娥曾经的舞蹈和古台的寂寞则在表达对过去辉煌的向往和对现实的沉思。

这首诗词凭借鲜明的意象、悲凉的气氛和凄迷的感觉,刻画了一个破败的城市形象,同时通过对过去的追忆,传达了对国家沦亡和兴衰的思考。裴瑶的《阖闾城怀古》无疑是一首令人回味、令人深思的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五湖春水接遥天”全诗拼音读音对照参考

hé lǘ chéng huái gǔ
阖闾城怀古

wǔ hú chūn shuǐ jiē yáo tiān, guó pò jūn wáng bù jì nián.
五湖春水接遥天,国破君亡不记年。
wéi yǒu yāo é céng wǔ chù, gǔ tái jì mò qǐ chóu yān.
惟有妖娥曾舞处,古台寂寞起愁烟。

“五湖春水接遥天”平仄韵脚

拼音:wǔ hú chūn shuǐ jiē yáo tiān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五湖春水接遥天”的相关诗句

“五湖春水接遥天”的关联诗句

网友评论

* “五湖春水接遥天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五湖春水接遥天”出自裴瑶的 《阖闾城怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。