“偏宜带艳阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偏宜带艳阳”全诗
靃靡含新彩,霏微笼远芳。
殊姿媚原野,佳色满池塘。
最好垂清露,偏宜带艳阳。
浅深浮嫩绿,轻丽拂馀香。
好助莺迁势,乘时冀便翔。
分类:
《风光草际浮》张复元 翻译、赏析和诗意
《风光草际浮》是唐代张复元创作的一首诗词。诗中描绘了春天里青翠的草地、迟暮的阳光,以及春风中飘渺而绚丽的景色。诗人通过描述细腻的自然景观,表达了春天的美丽和生机勃勃的气息。
诗词的中文译文:
纤纤春草长,
迟日度风光。
靃靡含新彩,
霏微笼远芳。
殊姿媚原野,
佳色满池塘。
最好垂清露,
偏宜带艳阳。
浅深浮嫩绿,
轻丽拂馀香。
好助莺迁势,
乘时冀便翔。
诗意和赏析:
这首诗以春天的景色为载体,展示了大自然的美丽和神奇。诗人以纤细的笔触,描绘了崭新的春草不断生长,渐渐覆盖了整个原野。而在傍晚时分,阳光透过草丛,映照出美丽的风光。草地上细腻的新芽,微弱轻柔的香气,都在春风中展现出迷人的色彩和含蓄的美感。原野的各种姿态,池塘的美丽景色,都充满着生机和活力。
诗人通过对草地细节的描绘,展示了春天的美景。无论是清晨的露水还是阳光的辉映,都使得草地更加绿意盎然。诗句中的“靃靡含新彩”,形容了草地上的新芽,展示了生机勃勃的风采。而“霏微笼远芳”,则形容了花香和花影在春风中飘荡的情景,给人一种飘渺而迷人的感觉。
诗人通过细腻的描写,将读者带入了春天的世界,给人以美好、温馨的愉悦感受。春天的景色总是令人心醉神迷,诗人通过对自然景观的描绘,展现了春天的美丽和活力,使人感受到出尘的气息和心灵的宁静。
整首诗以自然景观为主题,咏景咏物,独具一格。通过对春天景色的描绘,使人感受到诗人内心深处的喜悦和对美好的向往。这首诗通过描绘春天的美景,使读者沉浸在温暖、愉悦的春季氛围中,感受到了自然界的魅力和生命的活力。
“偏宜带艳阳”全诗拼音读音对照参考
fēng guāng cǎo jì fú
风光草际浮
xiān xiān chūn cǎo zhǎng, chí rì dù fēng guāng.
纤纤春草长,迟日度风光。
huò mí hán xīn cǎi, fēi wēi lóng yuǎn fāng.
靃靡含新彩,霏微笼远芳。
shū zī mèi yuán yě, jiā sè mǎn chí táng.
殊姿媚原野,佳色满池塘。
zuì hǎo chuí qīng lù, piān yí dài yàn yáng.
最好垂清露,偏宜带艳阳。
qiǎn shēn fú nèn lǜ, qīng lì fú yú xiāng.
浅深浮嫩绿,轻丽拂馀香。
hǎo zhù yīng qiān shì, chéng shí jì biàn xiáng.
好助莺迁势,乘时冀便翔。
“偏宜带艳阳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。