“素辉明荡漾”的意思及全诗出处和翻译赏析

素辉明荡漾”出自唐代邓陟的《珠还合浦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù huī míng dàng yàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“素辉明荡漾”全诗

《珠还合浦》
至宝含冲粹,清虚映浦湾。
素辉明荡漾,圆彩色玢ge.
昔逐诸侯去,今随太守还。
影摇波里月,光动水中山。
鱼目徒相比,骊龙乍可攀。
愿将车饰用,长得耀君颜。

分类:

《珠还合浦》邓陟 翻译、赏析和诗意

诗词《珠还合浦》是唐代诗人邓陟创作的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
至宝含冲粹,清虚映浦湾。
素辉明荡漾,圆彩色玢ge。
昔逐诸侯去,今随太守还。
影摇波里月,光动水中山。
鱼目徒相比,骊龙乍可攀。
愿将车饰用,长得耀君颜。

诗意:
这首诗词描述了一颗宝珠被从海中捞起的情景。宝珠具有奇异的色彩,光华闪耀,如同明亮的明月映照在湛蓝的波浪之中。宝珠象征着美好的事物和吉祥的象征,在诗中表示珠回归故土的愿望。诗人将其比喻为被追逐的诸侯返回本土的景象,同时也表现了作者对家园的眷恋之情。

赏析:
这首诗词以珠宝为喻,表达了作者对家园的深深眷恋之情。整首诗词充满了寓意和比喻,语言简练而意味深长。诗词的前两句写了宝珠的美丽和光芒,通过描写宝珠的形象来表达饱含哲理的意境。后面几句以宝珠喻指对家园的眷恋,并以古代的诸侯归乡、归国的形象来表达这种情怀。整首诗词表现出诗人深情厚意的诗意,展示了诗人对家园和美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素辉明荡漾”全诗拼音读音对照参考

zhū huán hé pǔ
珠还合浦

zhì bǎo hán chōng cuì, qīng xū yìng pǔ wān.
至宝含冲粹,清虚映浦湾。
sù huī míng dàng yàng, yuán cǎi sè bīn ge.
素辉明荡漾,圆彩色玢ge.
xī zhú zhū hóu qù, jīn suí tài shǒu hái.
昔逐诸侯去,今随太守还。
yǐng yáo bō lǐ yuè, guāng dòng shuǐ zhōng shān.
影摇波里月,光动水中山。
yú mù tú xiāng bǐ, lí lóng zhà kě pān.
鱼目徒相比,骊龙乍可攀。
yuàn jiāng chē shì yòng, zhǎng de yào jūn yán.
愿将车饰用,长得耀君颜。

“素辉明荡漾”平仄韵脚

拼音:sù huī míng dàng yàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素辉明荡漾”的相关诗句

“素辉明荡漾”的关联诗句

网友评论

* “素辉明荡漾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素辉明荡漾”出自邓陟的 《珠还合浦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。