“来从碧海路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来从碧海路”全诗
冰晴朝映日,玉羽夜含霜。
岁月三年远,山川九泽长。
来从碧海路,入见白云乡。
作瑞兴周后,登歌美汉皇。
朝天资孝理,惠化且无疆。
分类:
《试越裳贡白雉》王若岩 翻译、赏析和诗意
译文:尝试通过进贡白雉的礼仪,来展示越裳的风采。它形似白鸟,在越国的远方翩然飞来。在清晨的冰中,它映照出朝阳的光芒;在夜晚的玉露中,它含着霜露。岁月已过去了三年,山川和河泽都很长远。它从碧海的路上来到这里,进入白云的乡间。成为祥瑞,被后周登基的皇帝所赞美。朝天拥有孝顺的品德,恩泽也是无穷无尽的。
诗意:这首诗是描述了一种贡献礼品的仪式,并以白雉为主题。白雉被描绘成一种优美华丽的生物,以表达越裳地区的美丽和独特之处。诗中还描写了岁月流转、山川河泽的广阔,以及敬畏天地、尊敬神明的品德。
赏析:这首诗以华丽的辞藻和形象的描绘展示了越裳地区的美丽景色和丰富的文化底蕴。作者通过描写白雉的形象,让我们感受到了越裳地区的独特之处和盛大的进贡仪式。同时,诗中也表达了作者对自然和道德伦理的敬畏和推崇。整首诗展示了作者对越裳地区的赞美和对美好事物的追求。
“来从碧海路”全诗拼音读音对照参考
shì yuè shang gòng bái zhì
试越裳贡白雉
sù dí wǎn zhāo zhāng, yáo yáo zì yuè shang.
素翟宛昭彰,遥遥自越裳。
bīng qíng cháo yìng rì, yù yǔ yè hán shuāng.
冰晴朝映日,玉羽夜含霜。
suì yuè sān nián yuǎn, shān chuān jiǔ zé zhǎng.
岁月三年远,山川九泽长。
lái cóng bì hǎi lù, rù jiàn bái yún xiāng.
来从碧海路,入见白云乡。
zuò ruì xìng zhōu hòu, dēng gē měi hàn huáng.
作瑞兴周后,登歌美汉皇。
cháo tiān zī xiào lǐ, huì huà qiě wú jiāng.
朝天资孝理,惠化且无疆。
“来从碧海路”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。