“鞭笼翠袖明”的意思及全诗出处和翻译赏析

鞭笼翠袖明”出自唐代无名氏的《咏美人骑马》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biān lóng cuì xiù míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“鞭笼翠袖明”全诗

《咏美人骑马》
骏马娇仍稳,春风灞岸晴。
促来金镫短,扶上玉人轻。
帽束云鬟乱,鞭笼翠袖明
不知从此去,何处更倾城。

分类:

《咏美人骑马》无名氏 翻译、赏析和诗意

咏美人骑马

骏马娇仍稳,春风灞岸晴。
促来金镫短,扶上玉人轻。
帽束云鬟乱,鞭笼翠袖明。
不知从此去,何处更倾城。

诗词中文译文:

赞美美人骑马

骏马娇嫩而驯服,春风吹拂着灞岸上的晴日。
催促骏马,金镫短小,轻轻扶起玉人。
帽子束缚着云一般的乱发,鞭子掩盖着明亮的翠袖。
不知从今以后去向何方,更能征服倾城之处。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅美人骑马的场景,展现了美人的风采和骑术的娴熟。诗中通过描绘骏马的娇嫩和稳定,春风拂过灞岸的晴日,表达了美人和骏马的和谐相处。接着描绘了骑马的过程,金镫短小,说明驾驭马匹的技巧娴熟,轻轻扶起美人,更显得温柔体贴。诗中还描绘了美人的发髻和鞭子,发髻乱而且松散,由此可以推测美人骑马的情景颇为激动,鞭子遮掩住美人明亮的翠袖,显示出美人的高雅和娴熟的骑术。最后,诗人表示不知道美人今后要去何处,但无论去向何方,都将成为引领倾城之处的存在。

这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅美人骑马的画面,展示了美人的风采和骑术的技巧,同时给予读者无限的想象和遐思。整首诗意境明快,形象生动,给人以愉悦和欣赏的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鞭笼翠袖明”全诗拼音读音对照参考

yǒng měi rén qí mǎ
咏美人骑马

jùn mǎ jiāo réng wěn, chūn fēng bà àn qíng.
骏马娇仍稳,春风灞岸晴。
cù lái jīn dèng duǎn, fú shàng yù rén qīng.
促来金镫短,扶上玉人轻。
mào shù yún huán luàn, biān lóng cuì xiù míng.
帽束云鬟乱,鞭笼翠袖明。
bù zhī cóng cǐ qù, hé chǔ gèng qīng chéng.
不知从此去,何处更倾城。

“鞭笼翠袖明”平仄韵脚

拼音:biān lóng cuì xiù míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鞭笼翠袖明”的相关诗句

“鞭笼翠袖明”的关联诗句

网友评论

* “鞭笼翠袖明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鞭笼翠袖明”出自无名氏的 《咏美人骑马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。