“无心换夕香”的意思及全诗出处和翻译赏析

无心换夕香”出自唐代无名氏的《河中石刻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú xīn huàn xī xiāng,诗句平仄:平平仄平平。

“无心换夕香”全诗

《河中石刻》
雨滴空阶晓,无心换夕香
井梧花落尽,一半在银床。

分类: 送别

《河中石刻》无名氏 翻译、赏析和诗意

河中石刻 (无名氏)

雨滴空阶晓,
无心换夕香。
井梧花落尽,
一半在银床。

诗词的中文译文:
雨滴在空荡的台阶上,黎明时分,
无心地交换了夜香。
井梧花儿已全部凋谢,
只剩一半落在银床上。

诗意:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描述了一个静谧的早晨场景。雨滴落在空无一人的台阶上,揭示了寂静的清晨,世界刚刚苏醒。诗人使用了“无心换夕香”来表达雨滴滴落在夜晚散发的香气上,夜晚的香气被清晨的雨水洗去,象征着时光的流转和恢弘的自然界。井梧花儿已全部凋谢,只剩下一半落在银床上,意味着时间的流逝和美好事物的消失,但也表达了诗人对美好事物的珍惜与回忆。

赏析:
这首诗描绘了一个早晨的静谧场景,通过雨滴在空无一人的台阶上的描写,诗人展示了世界刚刚苏醒的景象。诗人用简洁而生动的语言,表达了雨水洗去夜晚香气的形象,寓意了时光的流转和自然界的恢弘。诗中提到的井梧花儿凋谢的场景,表达了时光的逝去和美好事物的消失,但也流露出诗人对美好事物的珍惜与回忆。整首诗语言简练,意境深远,以及对时间的咏叹和美的赞颂,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无心换夕香”全诗拼音读音对照参考

hé zhōng shí kè
河中石刻

yǔ dī kōng jiē xiǎo, wú xīn huàn xī xiāng.
雨滴空阶晓,无心换夕香。
jǐng wú huā luò jǐn, yī bàn zài yín chuáng.
井梧花落尽,一半在银床。

“无心换夕香”平仄韵脚

拼音:wú xīn huàn xī xiāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无心换夕香”的相关诗句

“无心换夕香”的关联诗句

网友评论

* “无心换夕香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无心换夕香”出自无名氏的 《河中石刻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。