“若令摇尾去”的意思及全诗出处和翻译赏析

若令摇尾去”出自唐代无名氏的《河鲤登龙门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruò lìng yáo wěi qù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“若令摇尾去”全诗

《河鲤登龙门》
年久还求变,今来有所从。
得名当是鲤,无点可成龙。
备历艰难遍,因期造化容。
泥沙宁不阻,钓饵莫相逢。
击浪因成势,纤鳞莫继踪。
若令摇尾去,雨露此时浓。

分类:

《河鲤登龙门》无名氏 翻译、赏析和诗意

诗词《河鲤登龙门》的中文译文大致如下:
年久而仍然追求改变,今天终于有所突破。得到荣耀的称号,应当是河鲤;虽然没有斑点,但也能成为龙。经历了一路的困难和艰辛,却因为天意而得以包容。泥沙不能阻挡我前进的步伐,但避免和渔饵相遇。在击浪的过程中形成势头,鳞片却无法跟随。如果鲤鱼摇动着尾巴离去,现在的雨露将变得更加浓郁。

这首诗词表达了改变与突破的愿望和意愿。作者通过形容鲤鱼登上龙门的情景,寓意自己追求进步和成功的心态。诗中提到了经历困难和艰辛,但却因为机缘巧合而得以包容和获得荣耀。通过鲤鱼和龙的对比,表达了作者希望有所突破的愿望,即使自己没有斑点如龙,也希望能够获得成功。诗中的泥沙和渔饵象征了困难和诱惑,作者希望能够避免这些阻碍和诱惑,继续前进。最后一句“若令摇尾去,雨露此时浓”意味着如果能够成功达到目标,将会有更丰富的回报和收获。

整体来说,这首诗以鲤鱼登龙门为比喻,表达了追求成功、突破困境的愿望和对未来的期待。通过描绘鲤鱼的努力与改变,诗词传达了积极向上、奋发向前的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若令摇尾去”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ dēng lóng mén
河鲤登龙门

nián jiǔ hái qiú biàn, jīn lái yǒu suǒ cóng.
年久还求变,今来有所从。
dé míng dàng shì lǐ, wú diǎn kě chéng lóng.
得名当是鲤,无点可成龙。
bèi lì jiān nán biàn, yīn qī zào huà róng.
备历艰难遍,因期造化容。
ní shā níng bù zǔ, diào ěr mò xiāng féng.
泥沙宁不阻,钓饵莫相逢。
jī làng yīn chéng shì, xiān lín mò jì zōng.
击浪因成势,纤鳞莫继踪。
ruò lìng yáo wěi qù, yǔ lù cǐ shí nóng.
若令摇尾去,雨露此时浓。

“若令摇尾去”平仄韵脚

拼音:ruò lìng yáo wěi qù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若令摇尾去”的相关诗句

“若令摇尾去”的关联诗句

网友评论

* “若令摇尾去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若令摇尾去”出自无名氏的 《河鲤登龙门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。