“皎然禅客至”的意思及全诗出处和翻译赏析

皎然禅客至”出自唐代皎然的《安吉崔明甫山院联句一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎo rán chán kè zhì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“皎然禅客至”全诗

《安吉崔明甫山院联句一首》
人不扰,政已和。
世虑寡,山情多。
——皎然
禅客至,墨卿过。
兴既洽,情如何。
——崔逵

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《安吉崔明甫山院联句一首》皎然 翻译、赏析和诗意

《安吉崔明甫山院联句一首》是一首唐代的诗词,作者是皎然。诗词的内容是用对联的形式来描述人与自然的关系。

诗词的中文译文为:
人不扰,政已和。
世虑寡,山情多。
皎然禅客至,墨卿过。
兴既洽,情如何。
崔逵。

诗词的诗意是在描绘一个宁静祥和的山间景象,从中抒发对现世烦忧的厌倦与追求内心宁静的愿望。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 对人心的写照:诗中的“人不扰,政已和。”表达了作者追求内心宁静的愿望,不受世俗纷扰,远离政治之喧嚣。

2. 对山的描绘:诗中的“世虑寡,山情多。”将山的景色与人心交织在一起,表达了作者热爱山水之情,认为山之宁静可以洗涤心灵,舒缓世间之困扰。

3. 对墨卿与崔逵的描写:诗中的“皎然禅客至,墨卿过。”描绘了两位客人的到来,墨卿与崔逵可能是时代上的名人,他们来到这片山水之间,与作者一起共享这份山间的宁静与美好。

4. 对心灵的洽悦:诗中的“兴既洽,情如何。”表达了作者在这片山间中找到了内心的平静与满足,此时的情绪是如此和谐与洽悦。

整支诗词以朴素自然的语言,展现了作者对自然山水的热爱,以及对内心宁静的追求。诗中的山景和人心相互交织,形成一幅宁静和谐的画面,给人以舒适和慰藉。同时,通过描写墨卿与崔逵的到来,表达了作者希望能够与志同道合的人一同分享这份宁静与快乐的愿望。整首诗词展现了一种追求内心安宁与远离世俗的理想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皎然禅客至”全诗拼音读音对照参考

ān jí cuī míng fǔ shān yuàn lián jù yī shǒu
安吉崔明甫山院联句一首

rén bù rǎo, zhèng yǐ hé.
人不扰,政已和。
shì lǜ guǎ, shān qíng duō.
世虑寡,山情多。
jiǎo rán
——皎然
chán kè zhì, mò qīng guò.
禅客至,墨卿过。
xìng jì qià, qíng rú hé.
兴既洽,情如何。
cuī kuí
——崔逵

“皎然禅客至”平仄韵脚

拼音:jiǎo rán chán kè zhì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皎然禅客至”的相关诗句

“皎然禅客至”的关联诗句

网友评论

* “皎然禅客至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皎然禅客至”出自皎然的 《安吉崔明甫山院联句一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。