“因君昨日悟禅心”的意思及全诗出处和翻译赏析

因君昨日悟禅心”出自唐代皎然的《重联句一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn jūn zuó rì wù chán xīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“因君昨日悟禅心”全诗

《重联句一首》
刘令兴多常步履,柴桑事少但援琴。
——皎然
闲招法侣从山寺,每掇幽芳傍竹林。
——皎然
卷帘只爱荆峰色,入座偏宜郢客吟。
——崔逵
谁许近来轻印绶,因君昨日悟禅心
——崔逵

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《重联句一首》皎然 翻译、赏析和诗意

中文译文:
刘令兴经常走动,柴桑发生的事情少,但他喜欢弹琴。
皎然闲暇时邀请朋友从山寺来,每次都在竹林旁边采摘幽芳。
皎然卷起帘幕只喜欢荆峰的颜色,坐下来喜欢听郢客吟唱。
崔逵怎么会近来轻视印绶,因为你昨天觉悟了禅心。

诗意和赏析:
这首诗是一个重联句,包含了四组对仗的句子。诗中描绘了几个不同的场景和人物,表达了诗人对于自然、音乐和禅宗的喜爱和追求,同时也表达了一些对人生和朋友的思考。

首先是刘令兴,他是一个常常忙碌走动的人,但是他喜欢弹琴。这里通过对比,强调了琴音所带来的安宁和自由对于忙碌生活的补充。

然后是皎然,他是一个闲暇自在的人,他喜欢邀请朋友从山寺来,一起欣赏竹林和采摘幽芳。这里描绘了一个宁静和谐的场景,表达了诗人对自然景色和友情的向往和珍视。

接下来是皎然卷起帘幕,他只喜欢荆峰的颜色,并且坐下来欣赏郢客的吟唱。荆峰是一个山脉的名字,这里描绘了一种独特的韵味和气氛,表达了诗人对于美的独特追求。

最后是崔逵,他对于近来轻视印绶的情况表达了不满。印绶是官员的标志,这里可以理解为对于权势和地位的不屑一顾。崔逵还谈到自己的禅心,表达了对于心灵的觉悟和追求。

整首诗以景物和人物的描绘,表达了作者对于自然、音乐和禅宗的追求和赞美,同时也通过对人生和朋友的思考,反映了作者对于生活的态度和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因君昨日悟禅心”全诗拼音读音对照参考

zhòng lián jù yī shǒu
重联句一首

liú lìng xìng duō cháng bù lǚ, chái sāng shì shǎo dàn yuán qín.
刘令兴多常步履,柴桑事少但援琴。
jiǎo rán
——皎然
xián zhāo fǎ lǚ cóng shān sì, měi duō yōu fāng bàng zhú lín.
闲招法侣从山寺,每掇幽芳傍竹林。
jiǎo rán
——皎然
juàn lián zhǐ ài jīng fēng sè, rù zuò piān yí yǐng kè yín.
卷帘只爱荆峰色,入座偏宜郢客吟。
cuī kuí
——崔逵
shuí xǔ jìn lái qīng yìn shòu, yīn jūn zuó rì wù chán xīn.
谁许近来轻印绶,因君昨日悟禅心。
cuī kuí
——崔逵

“因君昨日悟禅心”平仄韵脚

拼音:yīn jūn zuó rì wù chán xīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因君昨日悟禅心”的相关诗句

“因君昨日悟禅心”的关联诗句

网友评论

* “因君昨日悟禅心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因君昨日悟禅心”出自皎然的 《重联句一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。