“无由得见春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无由得见春”出自唐代德宗宫人的《题花叶诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú yóu de jiàn chūn,诗句平仄:平平仄平。
“无由得见春”全诗
《题花叶诗》
一入深宫里,无由得见春。
题诗花叶上,寄与接流人。
题诗花叶上,寄与接流人。
分类:
《题花叶诗》德宗宫人 翻译、赏析和诗意
《题花叶诗》是唐代德宗宫人所创作的一首诗词。这首诗词描述了深宫生活中的无奈和寂寞,表达了德宗宫人对春天的渴望和向往。
诗词的中文译文如下:
一入深宫里,无由得见春。
题诗花叶上,寄与接流人。
诗意和赏析:
《题花叶诗》一开始就展现了作者置身深宫无法见到春天的境况,暗示了作者对自由和自然的向往。在深宫中,宫人们受到严格的限制和束缚,无法与春天接触。然而,作者在这种局限中寻找到了一种表达感受的方式——将自己的诗句写在花叶上,并托付给外界的人。
诗人通过将自己的诗句写在花叶上,把自己内心的想法传达给接流人。这种方式是表达出深宫中的宫人们对外界的期望和对自己的存在的证明。花叶作为一种代表春天和生命的形象,成为了诗人思念和向往的载体。
整首诗把宫人们被困的境遇与对春天的渴望相结合,表达出了对自由和美好生活的追求。即使在深宫中,诗人仍然保持着对自己存在的渴望和肯定,通过把自己的诗句托付给他人,表达了对外界的渴望和情感的传递。
《题花叶诗》从困境中找到了一种表达的方式,它寄托了作者对自由的向往和对情感的表达。整首诗以简洁的形式传达了深宫宫人们内心的情感和对外界渴望的愿望,具有强烈的感染力和饱满的情感。
“无由得见春”全诗拼音读音对照参考
tí huā yè shī
题花叶诗
yī rù shēn gōng lǐ, wú yóu de jiàn chūn.
一入深宫里,无由得见春。
tí shī huā yè shàng, jì yú jiē liú rén.
题诗花叶上,寄与接流人。
“无由得见春”平仄韵脚
拼音:wú yóu de jiàn chūn
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无由得见春”的相关诗句
“无由得见春”的关联诗句
网友评论
* “无由得见春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无由得见春”出自德宗宫人的 《题花叶诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。