“敛容辞豹尾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敛容辞豹尾”全诗
金钿明汉月,玉箸染胡尘。
古镜菱花暗,愁眉柳叶颦。
唯有清笳曲,时闻芳树春。
分类: 昭君怨
作者简介(骆宾王)
骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。
《王昭君(一作昭君怨)》骆宾王 翻译、赏析和诗意
《王昭君(一作昭君怨)》是一首唐代的诗词,作者是骆宾王。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
收敛容颜,告别豹尾。满怀愤恨,度过龙鳞关。金钿明亮如汉月,玉箸沾染胡尘。古镜倒映菱花阴暗,忧愁的眉毛皱起,像柳树叶子一样。唯有清脆的笳声,时常传来,像是芳草丛生的春天。
诗意:
这首诗描绘了王昭君的境遇和内心感受。王昭君是西汉时期的美女,因政治因素被迫与匈奴和亲,背离了自己的国家和家庭。诗中的敛容辞豹尾和缄恨度龙鳞,描述了她在远嫁匈奴的过程中的无奈和辛酸。金钿明汉月和玉箸染胡尘,表达了她的寂寞和与匈奴生活的不适应。古镜菱花暗和愁眉柳叶颦,描绘了她在异国他乡中的忧愁和痛苦。最后的清笳曲和芳树春,代表了她对故国的思念和对美好生活的向往。
赏析:
这首诗词通过精练的语言和形象的描写,传达出王昭君被迫远嫁匈奴所带来的悲伤和苦闷。作者通过诗词中的对比和对细节的刻画,展现了王昭君的内心世界。金钿明汉月和玉箸染胡尘,形容了王昭君在异国他乡的落寞和无奈。古镜菱花暗和愁眉柳叶颦,描绘了她在异国的忧愁和思乡之情。然而,诗的最后一句唯有清笳曲,时闻芳树春表达了王昭君对故国的思念,对美好生活的渴望,展现了她坚强的品质和对未来的希望。这首诗以简短凝练的文字描绘了王昭君心境的变化,情感真挚而深刻,表达出了女子被迫远嫁时的痛苦和对故国的牵挂。
“敛容辞豹尾”全诗拼音读音对照参考
wáng zhāo jūn yī zuò zhāo jūn yuàn
王昭君(一作昭君怨)
liǎn róng cí bào wěi, jiān hèn dù lóng lín.
敛容辞豹尾,缄恨度龙鳞。
jīn diàn míng hàn yuè, yù zhù rǎn hú chén.
金钿明汉月,玉箸染胡尘。
gǔ jìng líng huā àn, chóu méi liǔ yè pín.
古镜菱花暗,愁眉柳叶颦。
wéi yǒu qīng jiā qū, shí wén fāng shù chūn.
唯有清笳曲,时闻芳树春。
“敛容辞豹尾”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。