“出入恒相逐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出入恒相逐”全诗
掩抑非千态,殷勤是一声。
歌宛转,宛转和且长。
愿为双鸿鹄,比翼共翱翔。
日已暮,长檐鸟声度。
此时望君君不来,此时思君君不顾。
歌宛转,宛转那能异栖宿。
愿为形与影,出入恒相逐。
《宛转歌二首(一作崔液诗)》郎大家宋氏 翻译、赏析和诗意
《宛转歌二首(一作崔液诗)》是唐代郎大家宋氏所作。这首诗描绘了一个安静的夜晚,风停了,月亮明朗,琴声又响起来了。诗人感叹琴声的优美动人,认为它有千变万化的表情,但又只有一个动听的声音。歌声像宛转的旋律,它宛转而长久。诗人愿意成为一双比翼的鸿鸟,在空中畅游翱翔。诗中还描绘了傍晚的景象,长檐下鸟声的掠过。此时,诗人望着远方,却不见君臣上来;此时,诗人思念君臣,却没有君臣的回顾。歌声宛转,但它不会改变它的栖息地。诗人愿意成为形体和影子,在不同的场合中相互追逐。
这首诗通过对琴声和歌声的形容,抒发了诗人对于美好的追求和对于亲情的思念。它表达了人们对于自由和美好生活的向往,以及对于亲人的思念之情。诗人用宛转的旋律比喻了自己的心境,表达了对于自在自由的追求。整篇诗意匠心独运、抒发真挚情感,通过音乐的形象来激发读者的共鸣,让读者在音乐的世界中感受诗人的情感。
“出入恒相逐”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhuǎn gē èr shǒu yī zuò cuī yè shī
宛转歌二首(一作崔液诗)
fēng yǐ qīng, yuè lǎng qín fù míng.
风已清,月朗琴复鸣。
yǎn yì fēi qiān tài, yīn qín shì yī shēng.
掩抑非千态,殷勤是一声。
gē wǎn zhuǎn, wǎn zhuǎn hé qiě zhǎng.
歌宛转,宛转和且长。
yuàn wèi shuāng hóng hú, bǐ yì gòng áo xiáng.
愿为双鸿鹄,比翼共翱翔。
rì yǐ mù, zhǎng yán niǎo shēng dù.
日已暮,长檐鸟声度。
cǐ shí wàng jūn jūn bù lái, cǐ shí sī jūn jūn bù gù.
此时望君君不来,此时思君君不顾。
gē wǎn zhuǎn, wǎn zhuǎn nà néng yì qī sù.
歌宛转,宛转那能异栖宿。
yuàn wèi xíng yǔ yǐng, chū rù héng xiāng zhú.
愿为形与影,出入恒相逐。
“出入恒相逐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。