“掩泪向浮云”的意思及全诗出处和翻译赏析

掩泪向浮云”出自唐代刘云的《有所思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn lèi xiàng fú yún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“掩泪向浮云”全诗

《有所思》
朝亦有所思,暮亦有所思。
登楼望君处,蔼蔼萧关道。
掩泪向浮云,谁知妾怀抱。
玉井苍苔春院深,桐花落尽无人扫。

分类:

《有所思》刘云 翻译、赏析和诗意

《有所思》是唐代女诗人刘云创作的一首诗词。下面是对这首诗词的分析和赏析。

《有所思》的中文译文:
朝亦有所思,暮亦有所思。
早晨也有所思考,傍晚也有所思考。
登楼望君处,蔼蔼萧关道。
登上楼顶望着你所在的地方,平坦宽广的萧关道路。
掩泪向浮云,谁知妾怀抱。
含泪仰望雄浑的浮云,谁能理解我的心情。
玉井苍苔春院深,桐花落尽无人扫。
玉井长满苍苔,春院深远,桐花凋谢了却无人清扫。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写作者内心思绪的流转,表达了诗人对某位心仪之人的思念之情和愁绪。在这首诗词中,诗人刘云以简洁而流畅的语言,展现了她的情感和内心的思考。

诗的前两句“朝亦有所思,暮亦有所思”,表明诗人无论是早晨还是傍晚,都在思绪万千中度过。这种无时无刻不逃离思念的感觉,显示了诗人强烈的思恋心情和对某人的深深思念。

接下来的两句“登楼望君处,蔼蔼萧关道”,诗人登上高楼,向着这位心仪之人所在的地方,眺望着遥远而辽阔的萧关道。这种描绘既是现实生活的场景,又是作者希望能与心仪之人相遇的意境。

然后,“掩泪向浮云,谁知妾怀抱。”这两句表达了诗人内心的情感。诗人含泪仰望飘浮的云,表达了消极和悲伤的情感。她表示自己的心情无人了解,也无人理解。

最后的两句“玉井苍苔春院深,桐花落尽无人扫。”深情地描绘了玉井苍苔和萧关的景象,表达了凋谢的桐花和没有人扫除的寂寞之意。这是对孤独和无望感受的描绘。

这首诗词中情感真挚,意境独特。刘云以简洁的词句表达了自己纷繁复杂的思绪和深深的思念之情。通过对自然景物的描写,将内心的情感表达得淋漓尽致。整首诗词透露出孤独、思念和无助的情绪,流露着女性的柔情和柔弱。同时,通过对萧关和玉井的描绘,给诗词增添了一种凄凉、淡雅的意境。

总之,《有所思》是一首情感细腻,意境深远的唐代女诗人刘云的佳作,通过简洁而生动的语言,将内心情感真实地展现出来,使读者能够深入感受诗人的情感和沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掩泪向浮云”全诗拼音读音对照参考

yǒu suǒ sī
有所思

cháo yì yǒu suǒ sī, mù yì yǒu suǒ sī.
朝亦有所思,暮亦有所思。
dēng lóu wàng jūn chù, ǎi ǎi xiāo guān dào.
登楼望君处,蔼蔼萧关道。
yǎn lèi xiàng fú yún, shéi zhī qiè huái bào.
掩泪向浮云,谁知妾怀抱。
yù jǐng cāng tái chūn yuàn shēn,
玉井苍苔春院深,
tóng huā luò jǐn wú rén sǎo.
桐花落尽无人扫。

“掩泪向浮云”平仄韵脚

拼音:yǎn lèi xiàng fú yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掩泪向浮云”的相关诗句

“掩泪向浮云”的关联诗句

网友评论

* “掩泪向浮云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掩泪向浮云”出自刘云的 《有所思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。