“那堪夜永思氛氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪夜永思氛氲”出自唐代廉氏的《峡中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà kān yè yǒng sī fēn yūn,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“那堪夜永思氛氲”全诗

《峡中即事》
清秋三峡此中去,鸣鸟孤猿不可闻。
一道水声多乱石,四时天色少晴云。
日暮泛舟溪溆口,那堪夜永思氛氲

分类:

《峡中即事》廉氏 翻译、赏析和诗意

诗词《峡中即事》讲述的是秋天的三峡风景,作者廉氏通过描写鸟鸣、猿鸣、水声、石头和天空的变化,描述了三峡的美景。

中文译文:
清秋时节,我来到了三峡,
这里鸟儿的鸣叫和孤独的猿猴的嘶鸣无法听到。
有一道水声传来,此声多来自乱石之间,
四季的天空总是少有晴云。

日暮时分,我泛舟在溪溆的口处,
真令人难忍夜晚的漫长思绪和浓厚的氛围。

诗意和赏析:
这首诗以三峡秋天的景色为背景,展示了景色的美丽和苍凉。作者通过鸟鸣和孤猿嘶鸣的缺席,表达了景色的寂静和孤独。同时,描写了水声的多样性和石头的乱石感,以及天空晴云的缺乏,将景色的变化和丰富性传达给读者。最后,诗人在日暮时分泛舟在溪溆口,传达出夜晚的思绪和氛围,向读者展示了人与自然的内心独白和沉思的空间。整首诗的意境清秀、宛转,给人以深深的思索之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那堪夜永思氛氲”全诗拼音读音对照参考

xiá zhōng jí shì
峡中即事

qīng qiū sān xiá cǐ zhōng qù, míng niǎo gū yuán bù kě wén.
清秋三峡此中去,鸣鸟孤猿不可闻。
yī dào shuǐ shēng duō luàn shí,
一道水声多乱石,
sì shí tiān sè shǎo qíng yún.
四时天色少晴云。
rì mù fàn zhōu xī xù kǒu, nà kān yè yǒng sī fēn yūn.
日暮泛舟溪溆口,那堪夜永思氛氲。

“那堪夜永思氛氲”平仄韵脚

拼音:nà kān yè yǒng sī fēn yūn
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪夜永思氛氲”的相关诗句

“那堪夜永思氛氲”的关联诗句

网友评论

* “那堪夜永思氛氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪夜永思氛氲”出自廉氏的 《峡中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。