“但娱春日长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但娱春日长”全诗
但娱春日长,不管秋风早。
分类:
作者简介(薛涛)
薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。
《鸳鸯草》薛涛 翻译、赏析和诗意
《鸳鸯草》是唐代女诗人薛涛创作的一首诗词。这首诗描绘了鸳鸯草在春日中的娱乐和欢愉,表达了对于春天的享受和对于秋天的漠不关心。
诗词的中文译文如下:
绿英盈满花坛,两两鸳鸯纷飞。
尽情嬉戏春日长,不顾秋风的急迫。
诗中以鸳鸯草作为春日的象征,通过描绘草地上的鸳鸯草小而密集的绿叶,再现了春天中的生机和活力。诗中也描绘了鸳鸯草的繁殖方式,即两两相依相伴,形成了一种和谐的画面。在春天这个充满欢笑和娱乐的日子里,诗人们尽情享受着阳光和温暖,没有关注秋天的来临。
这首诗词将春天描绘得生动而愉悦,通过形象的描述展示了春天的美好和激情。诗人用鸳鸯草作为春天的象征,更加强调了春天的存在和重要性。而对于秋天的漠不关心,则表达了诗人们只关注当前的喜悦和欢乐,不为未来的事情所困扰。
整体上,这首诗词展示了薛涛对于春天的喜爱和追求,以及对于过去的执着和对于未来的忽视。通过描绘鸳鸯草的生长状态和活泼的形象,诗人将春天的美好和活力展现得淋漓尽致。这首诗词的赏析让读者们感受到了春天的魅力和生机,同时也反思了人们对于时间流逝的反应和态度。
“但娱春日长”全诗拼音读音对照参考
yuān yāng cǎo
鸳鸯草
lǜ yīng mǎn xiāng qì, liǎng liǎng yuān yāng xiǎo.
绿英满香砌,两两鸳鸯小。
dàn yú chūn rì zhǎng, bù guǎn qiū fēng zǎo.
但娱春日长,不管秋风早。
“但娱春日长”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。