“何用春闱榜下看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何用春闱榜下看”出自唐代薛涛的《酬祝十三秀才》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé yòng chūn wéi bǎng xià kàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
“何用春闱榜下看”全诗
《酬祝十三秀才》
浩思蓝山玉彩寒,冰囊敲碎楚金盘。
诗家利器驰声久,何用春闱榜下看。
诗家利器驰声久,何用春闱榜下看。
分类:
作者简介(薛涛)
薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。
《酬祝十三秀才》薛涛 翻译、赏析和诗意
中文译文:回赠祝贺十三位秀才,蔚蓝的思绪如山,美丽的玉彩如寒冰,在楚国的金盘上敲响。诗人们的才器声名已久,何必在春闱榜下观望呢。
诗意:这首诗是薛涛回赠给祝贺十三位秀才的一首诗。作者以蔚蓝的思绪和美丽的玉彩来描述秀才们的才华,将其比喻为寒冰敲碎了楚国的金盘。诗人们的才华已经出众了很久,不再需要通过春闱榜来检验。
赏析:薛涛通过简洁而富有意境的语言,表达了对秀才们的赞赏和祝贺,展示了他们的才华已经受到普遍认可。同时,诗中也表达了对于春闱榜的冷嘲热讽,认为这些优秀的诗人已经远远超过了春闱榜的评定标准,不再需要通过春闱榜来验证自己的才华。整首诗以简洁明了的语言,表达了对才华横溢的诗人的羡慕和赞叹。
“何用春闱榜下看”全诗拼音读音对照参考
chóu zhù shí sān xiù cái
酬祝十三秀才
hào sī lán shān yù cǎi hán, bīng náng qiāo suì chǔ jīn pán.
浩思蓝山玉彩寒,冰囊敲碎楚金盘。
shī jiā lì qì chí shēng jiǔ, hé yòng chūn wéi bǎng xià kàn.
诗家利器驰声久,何用春闱榜下看。
“何用春闱榜下看”平仄韵脚
拼音:hé yòng chūn wéi bǎng xià kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何用春闱榜下看”的相关诗句
“何用春闱榜下看”的关联诗句
网友评论
* “何用春闱榜下看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何用春闱榜下看”出自薛涛的 《酬祝十三秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。