“岂复相逢豁寸心”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂复相逢豁寸心”出自唐代薛涛的《和李书记席上见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ fù xiāng féng huō cùn xīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“岂复相逢豁寸心”全诗

《和李书记席上见赠》
翩翩射策东堂秀,岂复相逢豁寸心
借问风光为谁丽,万条丝柳翠烟深。

分类:

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《和李书记席上见赠》薛涛 翻译、赏析和诗意

诗词:《和李书记席上见赠》

翩翩射策东堂秀,
岂复相逢豁寸心。
借问风光为谁丽,
万条丝柳翠烟深。

中文译文:
英俊的年轻人在东堂骑射,何必再相逢而心中无所畏惧。
问问这美丽风景为何而如此优美,
无数绿柳丝在烟雾中若隐若现。

诗意与赏析:
这首诗由唐代女诗人薛涛写于唐代,以一种优美的形象描绘了诗人心目中的风景和心境。

诗的前两句“翩翩射策东堂秀,岂复相逢豁寸心”表达了一个年轻人在东堂上翩翩射箭的形象。诗人将这个形象与自己再次相逢,内心的焦虑嵌入其中。通过这种对比,诗人表达了自己内心的无所畏惧和豁达的心态。

接下来的两句“借问风光为谁丽,万条丝柳翠烟深”则是对周围风景的描绘。诗人以问答的方式,探求这美丽风景的由来。翠绿的丝柳和腾起的烟雾,在诗人眼中凝练成一幅幅美丽的画面,使人感受到春天的生机和活力。

整首诗极富意境,并通过细腻的描写展现了诗人内心的情感。通过对比和描绘,将诗人的情感与自然风景融会贯通,使人感受到自然与人的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂复相逢豁寸心”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ shū jì xí shàng jiàn zèng
和李书记席上见赠

piān piān shè cè dōng táng xiù, qǐ fù xiāng féng huō cùn xīn.
翩翩射策东堂秀,岂复相逢豁寸心。
jiè wèn fēng guāng wèi shuí lì, wàn tiáo sī liǔ cuì yān shēn.
借问风光为谁丽,万条丝柳翠烟深。

“岂复相逢豁寸心”平仄韵脚

拼音:qǐ fù xiāng féng huō cùn xīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂复相逢豁寸心”的相关诗句

“岂复相逢豁寸心”的关联诗句

网友评论

* “岂复相逢豁寸心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂复相逢豁寸心”出自薛涛的 《和李书记席上见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。