“竹郎庙前多古木”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹郎庙前多古木”出自唐代薛涛的《题竹郎庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú láng miào qián duō gǔ mù,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“竹郎庙前多古木”全诗

《题竹郎庙》
竹郎庙前多古木,夕阳沈沈山更绿。
何处江村有笛声,声声尽是迎郎曲。

分类:

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《题竹郎庙》薛涛 翻译、赏析和诗意

《题竹郎庙》是唐代女诗人薛涛的作品。这首诗描述了一个拥有古木和竹林的竹郎庙,夕阳下山更绿,江村里传来了迎郎曲的笛声。

诗中的竹郎庙是一个祭拜竹子神灵的庙宇,庙前生长着许多古老的树木,营造出古朴的氛围。夕阳的余晖将山峦染成了更加绿沉的颜色,给人一种与世隔绝的宁静感。

诗的下半部分描写了江村里传来的笛声,这是在迎接竹郎的曲子。江村里的人们用笛声来迎接竹郎,表达对他的崇敬和喜爱之情。

这首诗通过描写竹郎庙和江村的景色,展现了一种幽静和宁静的氛围。夕阳的余晖和笛声的交织,为读者带来了一种愉悦和舒适的感觉。同时,诗中所描绘的竹郎庙和笛声的场景也具有浓厚的民俗特色,体现了诗人对乡村生活和传统文化的热爱和向往。

诗中的意象和语言简洁明快,通过细腻的描写激发读者对景物的联想和感受。整体上,这首诗以恬静、宁静的笔调表达了诗人对田园生活和乡村文化的颂扬和追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹郎庙前多古木”全诗拼音读音对照参考

tí zhú láng miào
题竹郎庙

zhú láng miào qián duō gǔ mù, xī yáng shěn shěn shān gèng lǜ.
竹郎庙前多古木,夕阳沈沈山更绿。
hé chǔ jiāng cūn yǒu dí shēng, shēng shēng jìn shì yíng láng qū.
何处江村有笛声,声声尽是迎郎曲。

“竹郎庙前多古木”平仄韵脚

拼音:zhú láng miào qián duō gǔ mù
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹郎庙前多古木”的相关诗句

“竹郎庙前多古木”的关联诗句

网友评论

* “竹郎庙前多古木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹郎庙前多古木”出自薛涛的 《题竹郎庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。