“远水浮仙棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

远水浮仙棹”出自唐代李冶的《寄校书七兄(一作送韩校书)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn shuǐ fú xiān zhào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“远水浮仙棹”全诗

《寄校书七兄(一作送韩校书)》
无事乌程县,蹉跎岁月馀。
不知芸阁吏,寂寞竟何如。
远水浮仙棹,寒星伴使车。
因过大雷岸,莫忘八行书。

分类:

《寄校书七兄(一作送韩校书)》李冶 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄校书七兄(一作送韩校书)》
作者:李冶
朝代:唐代

无事乌程县,蹉跎岁月馀。
不知芸阁吏,寂寞竟何如。
远水浮仙棹,寒星伴使车。
因过大雷岸,莫忘八行书。

中文译文:
无事乌程县,岁月虚度。
不知芸阁吏,寂寞何如。
远水漂浮仙人渡船,寒星陪伴使者的马车。
因经过大雷岸,别忘了写八行的书信。(传给七位兄弟)

诗意和赏析:
这首诗词是一首寄给杭州校书韩氏兄弟的诗,表达了诗人离家远行,思念家乡的情怀。诗中借用了乌程县作为诗篇的象征,诗人暗示了他身在乌程县虽然无事可做,但岁月却虚度。他不知道在芸阁任职的兄弟们过得怎样,也不知道在远方寂寞的感受如何。

接下来,诗人描绘了他所见到的远水漂浮着渡船,寒星陪伴着使者的马车,这些景象暗示了诗人所处的世界是辽阔而广袤的,在这个世界中他感到寂寞和孤独。最后,诗人提到他经过大雷岸时,留下了一封八行的书信,要他的兄弟们不要忘记他。

整首诗抒发了诗人离乡背井的思念之情,表达了他对兄弟们的关怀和牵挂。诗人以简洁明了的语言描绘了自己的处境和内心的感受,展示了他的豪情壮志和对家乡的深厚情感。这首诗虽然简短,但意境深远,表达了游子思乡的心情,是一首优秀的寄托情感的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远水浮仙棹”全诗拼音读音对照参考

jì jiào shū qī xiōng yī zuò sòng hán jiào shū
寄校书七兄(一作送韩校书)

wú shì wū chéng xiàn, cuō tuó suì yuè yú.
无事乌程县,蹉跎岁月馀。
bù zhī yún gé lì, jì mò jìng hé rú.
不知芸阁吏,寂寞竟何如。
yuǎn shuǐ fú xiān zhào, hán xīng bàn shǐ chē.
远水浮仙棹,寒星伴使车。
yīn guò dà léi àn, mò wàng bā háng shū.
因过大雷岸,莫忘八行书。

“远水浮仙棹”平仄韵脚

拼音:yuǎn shuǐ fú xiān zhào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远水浮仙棹”的相关诗句

“远水浮仙棹”的关联诗句

网友评论

* “远水浮仙棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远水浮仙棹”出自李冶的 《寄校书七兄(一作送韩校书)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。