“人疑上灞陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

人疑上灞陵”出自唐代骆宾王的《别李峤得胜字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén yí shàng bà líng,诗句平仄:平平仄仄平。

“人疑上灞陵”全诗

《别李峤得胜字》
芳尊徒自满,别恨转难胜。
客似游江岸,人疑上灞陵
寒更承夜永,凉景向秋澄。
离心何以赠,自有玉壶冰。

分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《别李峤得胜字》骆宾王 翻译、赏析和诗意

别李峤得胜字

芳尊徒自满,别恨转难胜。
客似游江岸,人疑上灞陵。
寒更承夜永,凉景向秋澄。
离心何以赠,自有玉壶冰。

中文译文:

别李峤得胜字

芳尊徒自满,离别之情转而难以胜过。
客人的样子像是徜徉在江岸上,使人怀疑是否上了灞陵。
寒夜渐渐变长,凉爽的景色迎接着秋天的凝重。
分离之心要如何送别呢?自有一壶冰镇的美酒。

诗意:

这首诗词是骆宾王写给李峤的别诗,内容表达了离别之情难以轻易摆脱。诗人将李峤称为"芳尊",意为杰出的人物。然而,杰出之人常常会自满,迷失自我。离别之后,诗人感叹客人的状态就像是游荡在江岸上,甚至让人怀疑他是否上了灞陵,一座有名的墓地。诗人觉得寒夜变得越发漫长,凉爽的景色也逐渐显现出秋天的气息。最后,诗人提出不知如何送别离情,然而他相信会有一壶冰镇的美酒来完成这个仪式。

赏析:

这首诗表达了离别之情和对人性的思考。诗人用富有意象的表达,展现了离别的哀愁和对失散的思念之情。诗人对李峤的称谓"芳尊",既表达了对杰出人物的敬意,也暗示了这样的人物容易自满。通过客人游荡在江岸和是否上灞陵的比喻,诗人揭示了这个人物可能失去自我,迷失在享乐中。而对于离别,诗人提出了一个问题,即如何送别离情。最后,诗人以冰壶美酒作为隐喻,传达了对李峤的祝愿和希望,希望他能摆脱自满的状态,重拾初心。整首诗调子平和,意境深远,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人疑上灞陵”全诗拼音读音对照参考

bié lǐ jiào dé shèng zì
别李峤得胜字

fāng zūn tú zì mǎn, bié hèn zhuǎn nán shèng.
芳尊徒自满,别恨转难胜。
kè shì yóu jiāng àn, rén yí shàng bà líng.
客似游江岸,人疑上灞陵。
hán gèng chéng yè yǒng, liáng jǐng xiàng qiū chéng.
寒更承夜永,凉景向秋澄。
lí xīn hé yǐ zèng, zì yǒu yù hú bīng.
离心何以赠,自有玉壶冰。

“人疑上灞陵”平仄韵脚

拼音:rén yí shàng bà líng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人疑上灞陵”的相关诗句

“人疑上灞陵”的关联诗句

网友评论

* “人疑上灞陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人疑上灞陵”出自骆宾王的 《别李峤得胜字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。