“如雪去飘飖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如雪去飘飖”出自唐代法宣的《爱妾换马》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rú xuě qù piāo yáo,诗句平仄:平仄仄平平。
“如雪去飘飖”全诗
《爱妾换马》
朱鬣饰金镳,红妆束素腰。
似云来躞蹀,如雪去飘飖.
桃花含浅汗,柳叶带馀娇。
骋光将独立,双绝不俱标。
似云来躞蹀,如雪去飘飖.
桃花含浅汗,柳叶带馀娇。
骋光将独立,双绝不俱标。
分类:
《爱妾换马》法宣 翻译、赏析和诗意
爱妾换马
朱鬣饰金镳,红妆束素腰。
似云来躞蹀,如雪去飘飖。
桃花含浅汗,柳叶带馀娇。
骋光将独立,双绝不俱标。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的画面,描述了爱妾换马的情景,展现了唐代时代的宫廷风貌和嫔妃们的美丽与高雅。
诗中描述的是一匹美丽的马,它的鬣毛如朱红色的丝绒,饰有闪耀的金镳。主人为了乘坐这匹马,打扮得如红妆般细腰束缚。这表达了女主人对这匹马的喜爱和对骑乘体验的重视。
通过对行走的描写,诗人比喻马匹的行动轻盈如云朵的飘动,在去来之间宛如飘雪。这样的描绘展现出马匹的优美和高贵。
诗的后半部分描写了春天的景象,用“桃花含浅汗,柳叶带余娇”来描绘鲜花上的露水和垂柳上的新绿。这一描写增添了诗的春天气息,给人以青春活泼的感觉。
最后两句表达了作者对这匹马的赞美,将其比作“骋光”,即奔跑直入阳光之中,独自独立于众。
整首诗以豪放的笔调写出了作者对美的追求和对高贵、典雅的崇拜,其中的意境清新、描写细腻,让人沉浸于唐代宫廷的华丽氛围中。
“如雪去飘飖”全诗拼音读音对照参考
ài qiè huàn mǎ
爱妾换马
zhū liè shì jīn biāo, hóng zhuāng shù sù yāo.
朱鬣饰金镳,红妆束素腰。
shì yún lái xiè dié, rú xuě qù piāo yáo.
似云来躞蹀,如雪去飘飖.
táo huā hán qiǎn hàn, liǔ yè dài yú jiāo.
桃花含浅汗,柳叶带馀娇。
chěng guāng jiāng dú lì, shuāng jué bù jù biāo.
骋光将独立,双绝不俱标。
“如雪去飘飖”平仄韵脚
拼音:rú xuě qù piāo yáo
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如雪去飘飖”的相关诗句
“如雪去飘飖”的关联诗句
网友评论
* “如雪去飘飖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如雪去飘飖”出自法宣的 《爱妾换马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。