“鹫岭光前选”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹫岭光前选”全诗
哲人崇踵武,弘道会群龙。
高座登莲叶,麈尾振霜松。
尘飞扬雅梵,风度引疏钟。
静言澄义海,发论上词锋。
心虚道易合,迹广席难重。
和风动淑气,丽日启时雍。
高才掞雅什,顾己滥朋从。
因兹仰积善,灵华庶可逢。
分类:
《和琳法师初春法集之作》慧净 翻译、赏析和诗意
诗词:《和琳法师初春法集之作》
中文译文:在鹫岭上净化心灵,到祇园表显敬意。
崇敬哲人奋斗,庆祝大道与群龙相会。
登上高座,站在莲叶上,动荡麈尾,摇动冰霜的松树。
扬起尘土吹打雅乐,风度吹响清脆钟声。
静静地言说宗教意义的海洋,展开讨论艺术的锋芒。
虚空的心灵易于融合道义,宽广的行迹难以复制。
和风带动着温柔气息,美好的阳光启示着光辉时刻。
高才捧着雅物品,顾及自身不要追随滥交。
因此,向净化善行仰望,灵芝华庆幸会遇到。
诗意和赏析:这首诗是慧净法师在初春法集之时创作的,表达了对佛法和道义的敬意和赞美。诗人以神秘的自然景观和雅致的艺术形象来描绘法师和佛法,展现了一种高尚而庄重的氛围。诗词从山岭和花园的景观描写开始,通过’s上升到崇高的境界。随着描述的深入,诗人通过描绘一系列具体的物象,如莲叶、麈尾、霜松、尘土、钟声等,将宗教与艺术相结合,以展示佛法的胜利和艺术的高尚。诗词以铺陈详尽的辞藻和场景的交错呈现,表达了诗人对佛法的真诚信仰和对道义的推崇,展现了崇高、庄重、雅致的艺术境界。整首诗笔触严谨精细,措辞雄浑有力,表现出一种庄重和高雅的气质,富有宗教和哲学意味,流露出作者对于宗教信仰的热忱与追求,具有较高的实用价值和观赏价值。
“鹫岭光前选”全诗拼音读音对照参考
hé lín fǎ shī chū chūn fǎ jí zhī zuò
和琳法师初春法集之作
jiù lǐng guāng qián xuǎn, qí yuán biǎo xī gōng.
鹫岭光前选,祇园表昔恭。
zhé rén chóng zhǒng wǔ, hóng dào huì qún lóng.
哲人崇踵武,弘道会群龙。
gāo zuò dēng lián yè, zhǔ wěi zhèn shuāng sōng.
高座登莲叶,麈尾振霜松。
chén fēi yáng yǎ fàn, fēng dù yǐn shū zhōng.
尘飞扬雅梵,风度引疏钟。
jìng yán chéng yì hǎi, fā lùn shàng cí fēng.
静言澄义海,发论上词锋。
xīn xū dào yì hé, jī guǎng xí nán zhòng.
心虚道易合,迹广席难重。
hé fēng dòng shū qì, lì rì qǐ shí yōng.
和风动淑气,丽日启时雍。
gāo cái shàn yǎ shí, gù jǐ làn péng cóng.
高才掞雅什,顾己滥朋从。
yīn zī yǎng jī shàn, líng huá shù kě féng.
因兹仰积善,灵华庶可逢。
“鹫岭光前选”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。