“野客同舟楫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野客同舟楫”出自唐代灵一的《自大林与韩明府归郭中精舍》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yě kè tóng zhōu jí,诗句平仄:仄仄平平平。
“野客同舟楫”全诗
《自大林与韩明府归郭中精舍》
野客同舟楫,相携复一归。
孤烟生暮景,远岫带春晖。
不道还山是,谁云向郭非。
禅门有通隐,喧寂共忘机。
孤烟生暮景,远岫带春晖。
不道还山是,谁云向郭非。
禅门有通隐,喧寂共忘机。
《自大林与韩明府归郭中精舍》灵一 翻译、赏析和诗意
《自大林与韩明府归郭中精舍》是一首唐代诗,作者是灵一。诗中描写了一群野客同舟归程的情景,玩赏自然景色,又表达了对禅宗修行的向往和追求。
诗中首先描绘了一幅野客同舟楫、相伴归途的画面,意味着他们之间的友情和归心。接着,诗人用简洁的词句描述了傍晚时分孤烟生的景象,远处山岭托映着春光的瑰丽,营造了一幅宁静而美丽的自然画面。
诗人使用反问句不道还山是,谁云向郭非,表达了对归山的向往,以及对禅门道路的选择。他认为禅宗修行能够通达隐秘的奥秘,能够摆脱尘嚣,忘却纷繁的烦恼,达到内心的宁静与超脱。
整首诗简洁明了,运用了自然景色的描写与禅宗修行的思考结合,表达出诗人对真理和内心宁静的追求,以及对禅宗修道者的赞美。诗中融入了诗人的感悟与情感,展示了禅宗思想的魅力。
“野客同舟楫”全诗拼音读音对照参考
zì dà lín yǔ hán míng fǔ guī guō zhōng jīng shè
自大林与韩明府归郭中精舍
yě kè tóng zhōu jí, xiāng xié fù yī guī.
野客同舟楫,相携复一归。
gū yān shēng mù jǐng, yuǎn xiù dài chūn huī.
孤烟生暮景,远岫带春晖。
bù dào hái shān shì, shuí yún xiàng guō fēi.
不道还山是,谁云向郭非。
chán mén yǒu tōng yǐn, xuān jì gòng wàng jī.
禅门有通隐,喧寂共忘机。
“野客同舟楫”平仄韵脚
拼音:yě kè tóng zhōu jí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 (仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 (仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野客同舟楫”的相关诗句
“野客同舟楫”的关联诗句
网友评论
* “野客同舟楫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野客同舟楫”出自灵一的 《自大林与韩明府归郭中精舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。