“焚香独为鬼神说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“焚香独为鬼神说”全诗
千年像教今不闻,焚香独为鬼神说。
分类:
《宿东林寺(一作云门雪夜)》灵澈 翻译、赏析和诗意
诗词《宿东林寺(一作云门雪夜)》的中文译文如下:
天寒猛虎叫岩雪,
The cold winter, the fierce tiger roars amidst the snowy rocks,
林下无人空有月。
In the woods, devoid of people, only the moon resides.
千年像教今不闻,
For a thousand years, the Buddhist teachings have been unheard of,
焚香独为鬼神说。
Burning incense alone, speaking to the spirits.
这首诗以作者在东林寺宿一夜的经历为主题。诗中描绘了冰冷的天气,寺内猛虎的嘶吼声,以及在无人的林中只有月亮的存在。作者描述了寺庙的寂静和荒凉,暗示着佛教的衰落。然而,尽管佛教已经失传了许多年,作者仍独自在焚香并向鬼神祈祷。
诗词的诗意是通过冬夜的景色和佛教信仰的象征来表达作者的感受。诗中的东林寺象征着人世间的殿堂,其中的虎和雪象征着世俗的喧嚣和冷漠。诗词透露出对佛教信仰衰退和对超越现实生活的思考。
这首诗词寓意深远,展示了唐代诗人对现实世界的观察和对超越的渴望。通过对自然景观的描绘和对佛教教义的提及,诗词传达了关于生命和意义的思考,以及对超越世俗的追求。该诗寥寥数语中呈现了深远的哲思,是唐代诗歌的典范之一。
“焚香独为鬼神说”全诗拼音读音对照参考
sù dōng lín sì yī zuò yún mén xuě yè
宿东林寺(一作云门雪夜)
tiān hán měng hǔ jiào yán xuě, lín xià wú rén kōng yǒu yuè.
天寒猛虎叫岩雪,林下无人空有月。
qiān nián xiàng jiào jīn bù wén, fén xiāng dú wèi guǐ shén shuō.
千年像教今不闻,焚香独为鬼神说。
“焚香独为鬼神说”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。