“箧中遗草是琅玕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箧中遗草是琅玕”全诗
三径尚馀行迹在,数萤犹是映书残。
晨光不借泉门晓,暝色唯添陇树寒。
欲问皇天天更远,有才无命说应难。
分类:
《伤蔡处士》护国 翻译、赏析和诗意
《伤蔡处士》是一首唐代护国所作的诗词。诗人以写情之笔,抒发了对蔡处士才华横溢却命运坎坷的伤感之情。
诗中描述了蔡处士身上所具有的才华和文物:
箧中遗草是琅玕,对此空令洒泪看。
这里指的是蔡处士的遗留文稿,其中的才华流露。诗人在对这些文物的观看中,感叹蔡处士的才华白白浪费。
三径尚馀行迹在,数萤犹是映书残。
三径指的是蔡处士曾经走过的小路,这些小路上仍然留下着他的踪迹。数萤则是指蔡处士在读书时点燃的灯光,现在只是留下了一些残影。
晨光不借泉门晓,暝色唯添陇树寒。
这两句描绘的是蔡处士的时光流失,晨光未曾经过泉门,暮色只是让陇树更显寒冷。诗人通过晨光和暝色的对比,表达了对逝去时光的惋惜之情。
最后两句则表达了诗人对蔡处士命运的不满:
欲问皇天天更远,有才无命说应难。
这里诗人则是在质问上天为何让天赋才华的蔡处士命运如此坎坷,他有才却无法被认可。诗人认为,这是上天的安排,让有才无命之辈无法有所成就。
总的来说,这首诗词表达了诗人对蔡处士才华潜能被埋没的惋惜之情,对命运的不平之愤,以及对一切有才无命之辈的忧愁与无奈。
“箧中遗草是琅玕”全诗拼音读音对照参考
shāng cài chǔ shì
伤蔡处士
qiè zhōng yí cǎo shì láng gān, duì cǐ kōng lìng sǎ lèi kàn.
箧中遗草是琅玕,对此空令洒泪看。
sān jìng shàng yú xíng jī zài,
三径尚馀行迹在,
shù yíng yóu shì yìng shū cán.
数萤犹是映书残。
chén guāng bù jiè quán mén xiǎo, míng sè wéi tiān lǒng shù hán.
晨光不借泉门晓,暝色唯添陇树寒。
yù wèn huáng tiān tiān gèng yuǎn, yǒu cái wú mìng shuō yīng nán.
欲问皇天天更远,有才无命说应难。
“箧中遗草是琅玕”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。